2023年文言文閱讀技巧及方法總結(精選10篇)

字號:

    總結是對某一特定時間段內的學習和工作生活等表現情況加以回顧和分析的一種書面材料,它能夠使頭腦更加清醒,目標更加明確,讓我們一起來學習寫總結吧??偨Y書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇總結呢?以下我給大家整理了一些優(yōu)質的總結范文,希望對大家能夠有所幫助。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇一
    文言文閱讀問題設計一般有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內容理解題。對于不同的題目則采用不同的解題方法:
    一、詞語解釋題。這類題目多數是考查文言實詞中一詞多義的現象,而這些文言實詞基本上都是同學們在課內文言文中學習過的,平時我們要加強積累。
    二、句子翻譯題。掌握文言翻譯的原則、
    文言翻譯的原則是:信(準確、忠實于原文、不歪曲、不遺漏、不隨意增減意思。)、達(表意明確、語言通暢)、雅(簡明、優(yōu)美、有文采)。
    文言翻譯最基本的方法:留、補、刪、換、調。
    1、留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、官名、國號、年號、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時可保留不變。
    2、補:補出省略成分。
    3、刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實在意義,只表語氣、停頓、補足音節(jié)和舒緩語氣等的虛詞,都可略去。
    4、換:替換。用現代詞匯替換相應的古代詞匯。
    5、調:調整倒裝句句序,按現代漢語習慣句式將其調整過來。
    三、內容理解題。一般來說,作者通過短小的文言語段,記敘一件事,表達一個中心或一種哲理。所以我們了解了全文的內容后,還要進一步思考作者蘊藏在文章里的寫作意圖。有時作者將主旨蘊藏在敘事的整個過程中,我們就要思考事件的含意;有時作者在文章的結尾時發(fā)表議論,直抒胸臆,以此來揭示文章的中心。解決這種類型的題目有三種方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答。三種方法,采用第一、二種方法回答的準確率一般會比較高。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇二
    第一步
    快速瀏覽題目
    仔細分析標題
    結合注釋速讀全文
    課外文言文閱讀文段,對于一些難懂的文言字詞一般都會給出注釋。這些注釋有助于同學們準確理解文言文的主要內容。所以,教師應提醒學生千萬別忽略這些注釋,而應結合注釋速讀全文。遇到個別疑難詞句像“絆腳石”一樣橫在途中,我們就要聯系上下文認真推敲,可用猜想的方法來解決。實在解決不了的,千萬別停下來苦苦思索,而應繼續(xù)閱讀。總之,速讀全文,不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。
    第四步
    “對癥下藥”解答問題
    課外文言文閱讀問題設計有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內容理解題。對于不同的題目則采用不同的解題方法:
    (1)詞語解釋題。這類題目多數是考查文言實詞中一詞多義的現象,而這些文言實詞基本上都是同學們在課內文言文中學習過的。解題時,應先套用我們學習過的文言實詞的意思,再聯系上下文檢驗,經檢驗意思通順,則為正確答案。
    (2)句子翻譯題。翻譯句子要解釋出關鍵的字詞的意思,應該在直譯的基礎上意譯。需要注意以下幾個問題:一是年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保留原樣,不用翻譯。例如:“慶歷(年號)四年春,滕子京(人名)謫守巴陵郡(地名)”??砂堰@個句子譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中沒有實際意義的詞語應刪去。例如:“陳勝者,陽城人也”,“者……也”表判斷,無義,應刪去,可把這個句子譯為:陳勝是陽城人。三是文言文中有些特殊句式(如主謂倒裝、賓語前置、狀語后置等倒裝句)和現代漢語的語序不一樣,翻譯時要作適當的調整。例如:“甚矣,汝之不惠(主謂倒裝)!”可把這個句子譯為:你也太不聰明了。四是所翻譯的句子若是省略句,則要把省略了的成分增補出來。例如:“乃丹書帛曰?陳勝王?(省略主語)。”可把這個句子譯為:他們(主語)就用朱砂在綢子上寫上?陳勝王?三個字。
    (3)內容理解題。一般來說,作者通過短小的文言語段,記敘一件事,表達一個中心或一種哲理。所以我們了解了全文的內容后,還要進一步思考作者蘊藏在文章里的寫作意圖。有時作者將主旨蘊藏在敘事的整個過程中,我們就要思考事件的含意;有時作者在文章的結尾時發(fā)表議論,直抒胸臆,以此來揭示文章的中心,我們也要倍加注意。如范仲淹的《岳陽樓記》,作者將自己的寫作意圖蘊藏在敘事和寫景中,直到文尾,才卒章顯旨,贊頌了古仁人“不以物喜,不以己悲”曠達胸襟,勉勵自己和朋友以天下為己任,抒發(fā)了作者“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負。解決這種類型的題目有三種方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答。三種方法,采用第一、二種方法回答的準確率一般會比較高。
    怎樣準確理解詞義、翻譯句子
    基本原則是通過解釋詞語,理解句子的含義。
    首先,必須準確把握文中實詞和虛詞的含義和用法。掌握文言實詞,主要從以下四個方面入手:一詞多義、古今異義(詞義的擴大、詞義的縮小、詞義的轉移、感情色彩的變化等)、通假字、詞類的活用(名詞的活用、動詞的活用、形容詞的活用、使動用法、意動用法等)。虛詞著重掌握的有:之、其、而、以、于、則、乃、也、者、乎、然、焉、何、夫、爾等,其中出現頻率高更應重點掌握的是:之、其、而、以、于五個。
    其次,要了解文言文中常見的句式及其特點。掌握文言文中有別于現代漢語的特殊句式,是文言文閱讀所必需的能力。
    文言文中常見的句式有:判斷句(多用“者”、“也”、“……者……也”、“……者也……”;用“非”、“乃”、“悉”、“為”、“則”等,表示某種肯定或否定的判斷;也有用“是”表判斷的)、省略句(省略主語、省略謂語、省略賓語、省略介詞或介賓短語)、倒裝句(謂語前置、賓語前置、定語后置、狀語后置)、被動句(借助于被動詞,如“被”、“于”、“為……所……”表示被動;不借助被動詞,而在句子意念上表示被動)。
    第三,要掌握文言翻譯的原則、方法和步驟。
    翻譯文言句子是考試的難點,也是重點。文言翻譯的原則是:信(準確、忠實于原文、不歪曲、不遺漏、不隨意增減意思。)、達(表意明確、語言通暢)、雅(簡明、優(yōu)美、有文采)。
    文言翻譯最基本的方法: 留、補、刪、換、調。
    1、留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、官名、國號、年號、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時可保留不變。
    2、補:補出省略成分。
    3、刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實在意義,只表語氣、停頓、補足音節(jié)和舒緩語氣等的虛詞,都可略去。
    4、換:替換。用現代詞匯替換相應的古代詞匯。
    5、調:調整倒裝句句序,按現代漢語習慣句式將其調整過來。
    除了掌握以上的原則和方法,翻譯時還必須有步驟:解詞——串意——順句。注:直譯即逐字逐字地譯。意譯即譯出大意即可。文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。遇到比喻、借代、引申,直譯不通時,用意譯。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇三
    (1)先讀最后一道題目,了解大致內容和主要事件。(此題如果要求“選擇正確的一項”則除外)
    (2)然后帶著“何人?”、“何時何地做何事?”、“結果怎樣?”、“為什么?”等問題對文段用心地默讀文章,以“事件”為依據對文章分層,理清文章思路。
    (3)遇到實在不懂的字詞,不必著急,同時必須用?或其他記號來提示自己放放先讀下文,也許過后聯系上下文進行推導自然能明白,或者可以到題目中去找答案。
    1.表被任以官職的:征、辟、察、舉、召、薦、進、稱、補、作、表、為、就
    2.表官職變化的:
    (1)表任命的:授、拜、除、封;
    (2)表提升的:擢、拔、陟、升、遷。
    (3)表調動的:調、徙、轉、改、放、出、出官;
    (4)表降職的:左遷、遷謫、謫、逐、貶、詘(黜)
    (5)表罷免的:奪、黜、罷、免、去、廢、蠲;
    (6)表恢復的:復、還
    (7)表兼代的:兼(表兼任);領(兼代);權,行,假,署(代理);
    (8)表辭去的:辭、致政、告退、退、歸故里
    (9)跟俸祿有關的:俸、祿、秩、餉
    (10)知(典、主) 視事 用事 下車(伊始) 掾丞 洗沐 乞骸骨 致仕
    文言文閱讀技巧及方法總結篇四
    最近一次高三語文模擬測試,考后經過統(tǒng)計發(fā)現文言文閱讀(該題總分15分)得分率偏低。通過細察學生答卷失分情況,以及跟部分同學的個別談話、交流,發(fā)現造成得分率低的原因在于文章沒有讀懂。不管是單選題,也不管是翻譯題;不管是實詞解釋,也不管是信息篩選與文意理解;其失誤,主要在于對文章中的某些字、詞、句沒有準確理解,導致選擇項是非無法斷定,語句翻譯含混不清或者完全背離原文意思。從文字層面疏通、理解文意,這是提高文言文閱讀理解力的關鍵。而這就需要學習者閱讀文言文時擁有一種沉潛的耐心。準確理解文言實詞、文言虛詞、文言句式與固定結構等等這些是達成文言文閱讀文字層面理解的前提。單以實詞理解而論,除了掌握各種文言實詞推斷的方法之外,還要養(yǎng)成自覺的積累意識和勤的習慣。
    高三復習階段做文言文閱讀訓練題,僅僅滿足于解答文章后面給定的習題,是遠遠不夠的;而應該做到能貫通全文,力求不遺棄每一個自己不理解的字、詞、句。而這就需要在解答文后習題之外額外投入一些時間,學會對文言文中自己感到疑難的字、詞、句等語言點進行必要的.注釋、歸類、整理,這樣才能促進文言知識的積累。比較有效的做法是:
    1、筆記整理
    在文言文閱讀練習書頁的空白部分,劃出適當的區(qū)域,按重點實詞、通假字、詞類活用、特殊句式等逐項歸類整理筆記(也可在文本上下行空白處加注,或者另用筆記本登記整理)。通過筆記整理,可以加深對難解字、詞、句的識記。
    2、設題自測
    在完成文言文后給定練習之外,針對文中難解的字、詞、句,可自我設題,進行自測。比如將文中含有難解字詞和特殊句式的語句畫線標記,翻譯成現代漢語,并標注關鍵得分點,經過這樣的自測練習,也可加深對文章內容的理解。
    3、聚類助記
    文言實詞量的多寡是文言文閱讀理解力提升的重要基礎條件,采用相關義項實詞歸類聚合的梳理記憶的方法,這樣就可讓文言實詞的記憶呈滾雪球似的擴展。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇五
    一、文言實詞釋義題:本題往往考查多義實詞,古今異義詞,通假字,偏義詞及詞類活用等知識點。
    答題技巧:實詞理解題不完全在于考你是否記得實詞意思,更主要是考你是否會利用上下文進行推測。
    掌握常見的理解和推斷實詞在文中含義的方法:
    第一種:從語法搭配的角度辨析詞性
    第二種:從語義搭配的角度推測詞義
    第三種:從語境暗示的角度推斷詞義
    第四種:從字形構成的角度推測詞義
    第五種:從詞類活用(古今異義)等用法的角度判斷詞義
    第六種:從句子結構對稱的角度推斷詞義
    第七種:從字音字形通假的角度推斷詞義
    文言文閱讀技巧及方法總結篇六
    文言文閱讀的復習,首先要掌握閱讀方法。許多學生往往不認真讀文章,而只是到文中去尋找答案。文章沒有讀懂,想正確回答問題是不可能的。做文言文閱讀題可以分三步進行:
    第一步,通讀全文,整體感知。通讀必須完成以下五個任務;了解記敘的是什么事;弄清所記之事的起因、經過和結果;簡析所記之事涉及什么人,他們之間有沒有主次之分,關系如何;查看記敘中作者有沒有議論,議論什么;留心敘事方法上有什么特點。如果文言語段是議論性的文字,就要找出表明論點的句子,再找到證明支撐論點的論據,最后看看是用什么方法證明論點的。
    第二步,品讀細節(jié),把握人物。了解了文章的主要情節(jié)內容后,要想進一步體會文章主旨,自然離不了人物,而把握人物形象則要關注人物描寫,尤其是一些細節(jié)描寫往往能傳達出人物的品質和內心。要注意品讀這些細節(jié),如;揣摩人物語言的語氣,關注神態(tài)的變化,注意動作的指向等,從而明白人物的真正意圖。因此,品讀人物言行,人物的性格、為人也就了然于心,對文章主旨的把握也必然順理成章了。
    第三步,精讀文章,對癥下藥。深入到文章內部,利用文章本身的語境、命題的題目、文章中的原話、注解及文章的主旨來解答相關試題,對癥下藥。
    詞語解釋題。解題時,應先套用我們學習過的文言實詞的意思,再聯系上下文檢驗,經檢驗意思通順,則為正確答案。
    句子翻譯題。翻譯句子應該在直譯的基礎上意譯。首先直譯,在草稿上把關鍵的字詞的意思解釋出來;然后意譯,將句子的大致意思寫出來。
    篩選信息題。要求同學們在理解文意的基礎上能夠對文章的內容進行分析和歸類,從而體現出對文章理解的程度。涉及提取的信息內容是;表現人物行為舉止特點的信息;(教學論文 )體現人物志向和思想主張的信息;反映人物道德情操或才智的信息;展現人物性格和情感的信息。篩選并提取文中信息,是建立在理解文章基礎上的,它可以促進我們在閱讀過程中達到讀懂讀通所有材料的目的。
    歸納概括題。對所述事件或所說道理進行綜合的判斷,要求答出某個論點的根據、某個事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導致的結果等。這是在理解文意的基礎上進一步提高了的綜合能力。具體內容有;某個論點的依據;某種現象的本質;某件事發(fā)生的原因及結果;某個人物的思想性格等。
    觀點態(tài)度題。概括作者在文中的觀點和態(tài)度可從文體特點人手;記敘性文體,作者的觀點態(tài)度往往會融會在他所敘述的人物和事件中,也有少數文章,在開頭或結尾有簡要的議論,概括時就應抓住這些特點。議論性文體,作者觀點就是文章的論點。同時注意兩點;一是概括完整性、全面性,作者的情感態(tài)度包含的幾個方面都要顧及,不要以偏概全,丟三落四;二是概括的準確性、恰當性,不夸大,不縮小,不絕對化,恰如其分地概括。
    其次,對課內文言文應有一個系統(tǒng)全面的復習,如將通假字、一詞多義、古今異義詞等加以整理,把文言文的文學常識列一個表格;這樣更方便復習。在理解課文內容的基礎上,體會課文的主旨,做更深入的思考,并且能有獨特的個人情感體驗,古為今用;在實際生活中體會其哲理。
    對課外文言文應該按照課內文言文的閱讀要求進行模擬訓練;對課外選文中的意蘊比較豐富的句子,要能用自己的話進行表達,或是用現代漢語進行翻譯;對課外文言文的內容,要能按要求進行分析,有自己的獨到的見解。課外文言文閱讀能力不可能一蹴而就,要認真積累,反復訓練,持之以恒,能力就會不知不覺提高了??傊?,課外文言能力從課內遷移中得來,課外文言能力從反復訓練中得來,課外文言能力從積累延伸中得來。
    古代流傳下來的文言文多是經典之作,閃爍著古代作家思想與智慧的光芒,表達了古人對于真善美理想的執(zhí)著追求。走進文言文,浸潤其中,涵詠體味,豐富情感閱歷,提升審美能力,增長人生智慧。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇七
    一、基本方法:直譯和意譯 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。
    二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。
    “留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。
    “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣?!?《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡”中的“而”是連詞,可不譯,整句意思是“子猷與子敬都病重,子敬先死去?!?BR>    “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境”,“妻子”一詞是“妻子、兒女”的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“語時了不悲”,翻譯為:(子猷)說話時候完全不悲傷。
    “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”?!罢{”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不聞消息”,“何以”是“以何”的倒裝,賓語前置句,意思是“為什么”。“變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字?!白娱鄦栕笥摇?人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右對曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。
    古文翻譯口訣 古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意; 先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,“吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,句子流暢,再行擱筆。
    (一)增。就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
    1、增補原文省略的主語、謂語或賓語。例1:“見漁人,乃大驚,問所從來。”譯句:“(桃源中人)一見漁人,大為驚奇,問他是從哪里來的?!崩?:“一鼓作氣,再而衰,三而竭。” “再”“三”后省略了謂語“鼓”,翻譯時要補上。例3:“君與具來?!薄芭c”后省略了賓語“之 ”。
    2、增補能使語義明了的關聯詞。例:“不治將益深”是一個假設句,譯句:“(如果)不治療就會更加深入”。
    1(二)刪。就是刪除,凡是古漢語中的發(fā)語詞、在句子結構上起標志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞,因在現代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。例1:“夫戰(zhàn),勇氣也?!?譯句:“戰(zhàn)斗,靠的是勇氣”?!胺颉睘榘l(fā)語詞,刪去不譯。例2:“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡陋的呢?”“之”為賓語前置的標志,刪去不譯。例3:“師道之不傳也久矣?!弊g句:“從師學習的風尚已經很久不存在了?!?“也”為句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。
    (三)調。就是調整,在翻譯文言文倒裝句時,應把古漢語倒裝句式調整為現代漢語句式,使之符合現代漢語表達習慣,才能使譯句通順。這就需要調整語句語序,大體有四種情況:
    1、前置謂語后移。例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{成“汝之不惠甚矣”。
    2、后置定語前移。例: “群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。”可調成“能面刺寡人之過群臣吏民”。
    3、前置賓語后移。例:“ 何以戰(zhàn)?”可調成“以何戰(zhàn)”。
    4、介賓短語前移。“ 還自揚州?!笨烧{成“自揚州還”。
    (四)留。就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。” 譯句:“慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守?!薄皯c歷四年”為年號,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
    (五)擴。就是擴展。
    1、把文言文中的單音節(jié)詞擴為同義的雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。例:“更若役,復若賦,則如何?”譯句:“變更你的差役,恢復你的賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴展為雙音節(jié)詞。
    2、對于一些緊縮復句或言簡義豐的句子,在翻譯時,要根據句義擴展其內容,才能使意思表達清楚。例:“懷敵附遠,何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
    (六)縮。就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強氣勢,故意實用繁筆,在翻譯時應將其意思凝縮。例:“有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心?!弊g句:“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心?!?BR>    (七)直。即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進行對等翻譯的今譯方法。對于文言文的實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過程中是不能算作準取得翻譯。例:“清榮峻茂,良多趣味。”譯句:“水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮?!?BR>    (八)意。即意譯,就是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當處理,將其意譯。
    1、互文不可直譯?;ノ模舷挛母饔薪诲e而又相互補足,交互見義并合而完整達意。例1:“秦時明月漢時關”譯句:“秦漢時的明月,秦漢時的關”。例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?!笨勺g為:“將軍和壯士身經百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場,有的凱旋而歸。”
    2、比喻。例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯為“鋼鐵般的城防”或“堅固的城防”。
    3、借代。例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中的 “萬鐘”代高官厚祿等。“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂”中的“黃發(fā)”代指老人,“垂髫”代指孩子。
    4、婉曲。主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。
    (九)替。就是替換,1、用現代詞匯替換古代詞匯。把古詞替換成同義或近義的現代詞或詞組。例1:“愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之。”這句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商量”。例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見識 2 短淺”。
    2、把文言文中的固定結構替換成現代詞或結構。例:“然則??”:換成“ 既然這樣,那么??”;“何以????”換成“ 根據什么??”。
    (十)選。就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現象很常見,因此要選用恰當的詞義翻譯才能使句子正確。例:“威天下不以兵革之利?!薄氨笔且粋€多義詞,它有“兵器;士兵、軍隊、軍事、戰(zhàn)爭”等義項。例句中的“兵”翻譯時應選擇“兵器”。為便于同學們記憶,特將文言文的翻譯方法編成一段順口溜: 文言語句重直譯,把握大意斟詞句,人名地名不必譯,古義現代詞語替。倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律,碰見虛詞因句譯,領會語氣重流利?!霸?、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選”是中考文言文翻譯的基本方法,在具體運用時不是孤立的,而常常是幾種方法結合在一起的,我們要根據表達需要靈活運用。
    四、文言文翻譯的要求
    (一)文言文翻譯要做到“信、達、雅”三個字?!靶拧笔侵缸g文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來?!斑_”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。
    (二)文言文翻譯的原則 在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。
    (三)文言文翻譯“四重奏” 最近兩年高考對文言文翻譯的考察由選擇正誤改為筆譯。這就增加了答題難度,而且所出試題均出于課外,仿佛無跡可求,無從下手。其實,還是可以講究一點技巧,從以下四個方面著手,奏一曲美妙的“文言文翻譯四重奏”:
    1.翻譯要注意補充省略的句子成分。文言文中省略現象大量存在,有省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等。在大家做翻譯題時,一定注意先把原文省略的句子成分補充完整,否則譯文易句意不清、不通。
    2.翻譯要注意調整語序。文言文中變式句時常出現,有主謂后置、定語后置、介詞結構后置、賓語前置等四種類型。翻譯時調整好語序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,給人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺。
    3.翻譯要注意活用現象。文言文中的某些實詞可以在一定的語言環(huán)境中臨時改變它的詞性和用法,這就是活用。主要有動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法,名詞用作動詞,名詞作狀語等。翻譯時要抓住詞語的臨時含義。
    4.翻譯要抓住關鍵詞,聯系語境,重點突破。在文言文閱讀中,有些句子往往因為個別詞而影響全句的理解。這個詞就是一個關鍵詞。對于它,我們要聯系語境去理解、參悟。綜上所述,文言文翻譯,只要平時努力,并注意以上四點,加以靈活掌握,要翻譯正確是不難的。
    五、文言文翻譯得分點把握技巧 “與現代漢語不同的句式和用法”列入高考考試范圍,對這一知識點的考查,最大的可能是在翻譯題中體現,因此,如何做好文言文翻譯題已成為考生們關注的焦點。
    1、看詞性——從詞類活用現象方面把握 備考對策:它是文言文中特有的語法現象,主要有名詞、動詞、形容詞等的活用。翻譯時,對活用的詞要善于通過分析句子的語法結構來確定它的詞性及詞義。
    2、觀句式——從文言句式特點方面把握 備考對策:文言句式已納入高考考查范圍,這就要求我們必須掌握好文言句式的不同特點,特別要掌握好判斷句、被動句、省略句、賓語 3 前置句。而這些句式一般說來都有語言標志,因此,可以通過對這些語言標志的識別,來判斷它們是屬于哪種句式特點。
    3、悟詞義——從關鍵實詞意義方面把握 備考對策:所謂關鍵實詞,就是指那些在句子中起關鍵意義的、解釋通常與現代漢語不同的或有多個義項的詞語。句子中的關鍵實詞,以動詞最多,形容詞、名詞次之。另外,也要注意句子中的通假字、古今異義詞等。
    4、辨用法——從主要虛詞用法方面把握 備考對策:虛詞是句子構成中一個不可或缺的部分,考試大綱18個文言虛詞中經??嫉挠小岸⒁?、于、因、用、乃、其、為、則、之”等,考前應當注意把它們的用法進行歸納并強化訓練以加深印象。翻譯時,要做到“詞不離句,句不離段”,注意上下文的關系,注意意思的銜接和連貫。所以,在文言文翻譯中,一定要注意通過看詞性、觀句式、悟詞義、辨用法等方法,敏銳地發(fā)現這些得分點并準確地把它們翻譯好,翻譯得通順流暢。這樣,才能在文言文翻譯中得到高分。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇八
    (1)注釋研讀法。要學會借助注釋讀懂文言文。有些注釋是提示性的,或交代文章出處,或簡介作者生平,或提示時間背景,或解釋題意、點明主旨;有些注釋是詮釋性的,對一些實詞的本義或引申義、比喻義作交代,對一些虛詞的用法作說明。讀普及性的文言讀物,要養(yǎng)成認真參看注釋的習慣。
    (2)猜讀法。有些詞或句不易理解,而且注釋也沒有,一時由找不到詳釋細譯的書,這時需要猜測它的意思。如范仲淹《岳陽樓記》中“而或長煙一空”,有的書只注釋“而或”為“或者”,“長煙一空”未注,讀者先要“猜”“長煙”是什么,認定系指“大片煙霧”或“大片云煙”;至于“一空”,不是“布滿整個天空”,而是“完全消散”。這種方法即稱“猜讀”。
    (3)片段或全篇抄讀法。在通讀后,為幫助理解和記憶,可邊讀、邊抄、邊思、邊記,摘段錄句或照錄全文,這也是許多人喜用的一種有效的方法。
    (4)注譯簡析抄讀法。這是一種費時較多的讀法,看上去比較笨,但實際上極有好處。抄一句原文;給生字注音;給生詞釋義;有時還可對詞性和用法,以及句式做一些說明;然后翻譯一遍。一小節(jié)或一段結束,對主要內容作一小結。如此堅持不懈,搞它二三十篇,必有助于提高閱讀淺近文言文的能力。
    /span
    文言文閱讀技巧及方法總結篇九
    摘要:高三的同學們進入了高考前的總復習階段,各位的復習計劃有沒有規(guī)劃好呢?做了高考語文答題模板:文言文閱讀題答題技巧,供您參考,相信可以幫助大家的復習達到事半功倍的效果!
    針對文言文閱讀試題多以敘述性文字為主的特點,在進行整體性閱讀時,要用心去查找文中的人和事,盡量把文中下列相關的內容圈點出來:人有幾位,如何稱謂;主角是誰,與他人關系怎樣;事有幾件,由幾人所干;事件關系,有何意義,大體分分層次。接著審清題目,帶著這些問題再去研讀文段,不在無關處糾纏,要在緊要處下工夫。
    1.文言實詞的理解:堅持“詞不離句”的原則。利用字與字、詞與詞的結構特點。采取由彼到此的聯想方式,迅速理解詞義。選項中給出的解釋,可代入句中,結合上下文,反復印證。另外要特別注意詞的多義、詞的活用、詞的古今異義、通假、詞的偏義等文言現象。平時我們積累的一些成語中個別語素的解釋,有時也能給我們一些啟示,也要為我所用。
    2.虛詞的意義和用法:以理解句意為前提,根據詞在句中的位置化虛為實,斷定詞性和用法。
    3.“篩選信息”和“把握文意”:這是文言文閱讀的最后兩道題。要注意整體把握。尤其最后一道“把握文意”題,該題四個選項的設置。大多是按原文內容先后順序排列的,往往選不恰當的項,這既對理解全文有幫助,也為解前面的題提供了有效的'信息。此處宜稍放慢速度,力爭做正確,做完后,回過頭來檢驗前面幾個題的正誤。
    文言文閱讀技巧及方法總結篇十
    先做最后一道選擇題(往往落足在對全文思想的把握上),對全文有一個整體的把握后再做其余三道題。帶著什么人?做了什么事?結果怎樣?為什么?等問題對文段用心地默讀兩遍。注意文段后的注釋,很多時候有提示作用。對文段中的人名、地名、官名、物名、典章等要盡可能地排除。對理解文段起關鍵作用的詞句要聯系上下文進行推導。先認真閱讀最后一道有關內容分析的題目,把握文段主旨。同時必須用?或其他記號來提示自己。
    答題技巧:分析字形,辨明字義。從字音相同推測通假字。用互文見義對照解釋前后詞。用成語比較推導詞義。聯系上下文,前后照應,保持一致。
    實詞理解:將給出的詞義帶進原文,通順就對,不通就錯。
    從沒有聽說過的實詞釋義往往是對的,干擾你罷了。
    答題技巧:將該詞語的今義帶進原文,通則對,不通則錯。
    答題技巧:翻譯這個文言虛詞成現代漢語進行比較,看是否翻譯成同一個詞。先理解翻譯所學課文中的虛詞,再比較文段中的虛詞。聯系文句的整體意義和上下文的意義,注意辨明上下文的關系。借助語句的結構,看兩句中該虛詞詞性和所作的成分是否相同。
    虛詞比較:每組中利用給出的高中學過的另一句子來推斷文中句子的虛詞用法。
    答題技巧:看清題目要求,一字一詞地琢磨。選出一兩句不相符的,排除部分選項。照應上下文,一般作者評論性的話不能作為選項,別人贊譽的話可考慮。
    答題技巧:先找不能表現題干中要求的任務性格的選項,用排除法選擇。特別注意誰的什么性格。
    答題技巧:找出文段中與選項解釋相對應的語句,一一對應。中心、主旨重點分析議論的語句??傮w把握文意。敘述或分析的錯誤只在某一小點,主要是順序的顛倒、無中生有等。
    注意人物的事跡是否張冠李戴,事件的時間是否準確,人物性格陳述是否恰當,注意聯系全文。
    總之:所選文章往往是古代賢人良臣的小故事及個人履歷表,所以不難讀懂意思,只是落實到個別字詞,倒是頗讓人費神,不過如能膽大,心細,也不可怕。遇到實在不懂的字詞,不必著急,放放先讀下文,也許過后自然能明白,或者可以到題目中去找答案,若不影響做題目就不要鉆牛角尖,不懂就不懂也沒什么!