2023年春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)(五篇)

字號(hào):

    無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
    春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)篇一
    朝代:宋代
    作者:戴復(fù)古
    原文:
    掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
    萬(wàn)物迎春送殘臘,一年結(jié)局在今宵。
    生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開(kāi)聽(tīng)頌椒。
    野客預(yù)知農(nóng)事好,三冬瑞雪未全消。
    注釋
    作者:佚名
    ①殘臘:殘冬。古時(shí)農(nóng)歷十二月為臘月。
    ②頌椒:贊美酒香。椒,用椒浸制的酒?!肚G楚歲時(shí)記》:“俗有歲首用椒酒,椒花芬芳,故采花以貢樽。”
    春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)篇二
    《除夜宿石頭驛》
    朝代:唐代
    作者:戴叔倫
    原文:
    旅館誰(shuí)相問(wèn),寒燈獨(dú)可親。
    一年將盡夜,萬(wàn)里未歸人。
    寥落悲前事,支離笑此身。
    愁顏與衰鬢,明日又逢春。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    在這寂寞的旅店中有誰(shuí)來(lái)看望慰問(wèn),只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。
    今夜是一年中的最后一個(gè)夜晚,我還在萬(wàn)里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門(mén)。
    回首前塵竟是一事無(wú)成,令人感到悲涼傷心;孤獨(dú)的我只有苦笑與酸辛。
    愁苦使我容顏?zhàn)兝?,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來(lái)了一個(gè)新春。
    注釋
    ⑴除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸?!度啤奉}下注曰:“一作石橋館”。
    ⑵一年將盡夜,萬(wàn)里未歸人:此二句脫胎于梁武帝蕭衍《冬歌》:“一年漏將盡,萬(wàn)里人未歸。君志固有在,妾軀乃無(wú)依?!蓖蹙S《送丘為落第歸江東》也有相似詩(shī)句:“五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人?!?BR>    ⑶寥落:稀少,冷落。此處有孤獨(dú)、寂寞之意。
    ⑷支離:即分散?!度圃?shī)》校:“一作羈離”。
    ⑸愁顏與衰鬢:《全唐詩(shī)》校:“一作衰顏與愁鬢”。
    ⑹又:《全唐詩(shī)》校:“一作去”。
    春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)篇三
    《客中除夕》
    朝代:明代
    作者:袁凱
    原文:
    今夕為何夕,他鄉(xiāng)說(shuō)故鄉(xiāng)。
    看人兒女大,為客歲年長(zhǎng)。
    戎馬無(wú)休歇,關(guān)山正渺茫。
    一杯椒葉酒,未敵淚千行。
    注釋
    作者:佚名
    ①夕:夜,這里指除夕夜。
    ②為客:客居他鄉(xiāng)。
    ③戎馬:這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。
    ④關(guān)山:關(guān)隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。
    ⑤椒葉酒:用椒葉泡制的`酒。指新年祝福之酒。
    ⑥未敵:未能抵擋。這里是未能阻止淚流的意思。
    簡(jiǎn)析
    這是一首描寫(xiě)客中過(guò)除夕之夜的。在戰(zhàn)爭(zhēng)離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉(xiāng)之情更加濃烈。詩(shī)中就表現(xiàn)了這種頗為沉痛的心情。詩(shī)的大意說(shuō):戰(zhàn)亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個(gè)除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉(xiāng),談話中總是常常說(shuō)到自己的家鄉(xiāng)??吹饺思业膬号履暧衷龃笠粴q,更感到自己飄泊他鄉(xiāng)歲月的漫長(zhǎng)。戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)打了多年,還是沒(méi)完沒(méi)了,沒(méi)有休歇的時(shí)候。故鄉(xiāng)路遠(yuǎn),為關(guān)山所阻隔,望去渺茫,回家的時(shí)間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉(xiāng)的淚水滾滾流淌。
    春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)篇四
    《除夜對(duì)酒贈(zèng)少章》
    朝代:宋代
    作者:陳師道
    原文:
    歲晚身何托,燈前客未空。
    半生憂患里,一夢(mèng)有無(wú)中。
    發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅。
    我歌君起舞,潦倒略相同。
    譯文
    一年將盡,這身子將向何處寄托?燈下的客人,事業(yè)理想?yún)s未落空。
    我的前半生均在憂患里度過(guò),仿佛一場(chǎng)夢(mèng)在現(xiàn)實(shí)與幻境中。
    憂愁煩惱催短催白了頭發(fā),憔悴的容顏憑借酒力發(fā)紅。
    我唱起歌來(lái),你且跳起舞,我倆潦倒的景況大致相同。
    注釋
    ①少章:名秦覯,字少章,北宋著名詞人秦觀之弟,與人交往頗密。
    ②歲晚:一年將盡。
    ③未空:(職業(yè)、事業(yè))沒(méi)有落空(即言“有了著落”)。
    ④有:指現(xiàn)實(shí)。無(wú):指夢(mèng)境。
    ⑤酒借紅:即是“借酒紅”的例裝。
    ⑥潦倒:頹衰,失意。
    春節(jié)古詩(shī)五言詩(shī)篇五
    《歲夜詠懷》
    朝代:唐代
    作者:劉禹錫
    原文:
    彌年不得意,新歲又如何?
    念昔同游者,而今有幾多?
    以閑為自在,將壽補(bǔ)蹉跎。
    春色無(wú)情故,幽居亦見(jiàn)過(guò)。
    譯文
    我一年比一年不得意,新的一年又將會(huì)如何?回憶過(guò)去一起交游的朋友,現(xiàn)在活著的還有多少?我把閑居當(dāng)作自由自在,把長(zhǎng)壽看作補(bǔ)回歲月蹉跎。只有春色不管人情世故,在閑居的時(shí)候還來(lái)探望我。
    注釋
    ⑴彌年:即經(jīng)年,多年來(lái)。
    ⑵新歲:猶新年。
    ⑶同游者:指志同道合,同游共處的人們。同游:互相交往。
    ⑷自在:自由;無(wú)拘束。
    ⑸蹉跎:失意;虛度光陰。
    ⑹無(wú)情故:不問(wèn)人情世故。
    ⑺幽居:隱居,不出仕。見(jiàn)過(guò):謙辭。猶來(lái)訪。