日常日語實用口語:きどる 裝腔作勢

字號:


     
    “きどる”用在好的方面是指收拾打扮,但更多的時候指在別人面前故作姿態(tài),裝腔作事的樣子。和它差不多的表達方式還有“かっこつける”,總之可以解釋為“作態(tài)”。
    A:今日(きょう)、彼(かれ)とデートなの。
    B:どこ行(い)くの?
    A:映畫(えいが)見(み)て、フランス料理(りょうり)食(た)べて、バーに飲(の)みに行く。
    B:何(なん)かきどってるね。
    A:今天我要去和男朋友約會。  B:去哪兒?。?nbsp; A:看電影,然后吃法國大餐,再去泡酒吧。  B:啊,還挺能裝的呢!
     
     
    日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀(jì)之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:きどる 裝腔作勢》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。