日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):眠くて死にそう 困得要命

字號(hào):


     
    眠くて死にそう 困得要命(11.23)
    困的要死,看來(lái)是熬通宵了吧。“~て死にそう”是“~得要命,無(wú)法忍受”的意思。
    痛くて死にそう 痛的要命
    腹(はら)減(へ)って死にそう 肚子餓得要命
    A:眠(ねむ)くて死(し)にそう。
    B:俺も死にそう。
    A:じゃあ、おまえも徹夜(てつや)か。
    B:うん、レポートだろう?
    A:我困得要命。  B:我也困死了。  A:那你也熬通宵了嗎?  B:恩,你也是因?yàn)橐粓?bào)告吧?
     
     
    日語(yǔ)知識(shí)庫(kù):日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個(gè)漢字一般都會(huì)有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):眠くて死にそう 困得要命》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。