洗う、みがく 洗,刷
“磨(みが)く”不僅用于“歯(は)を磨く(刷牙)”,還可以"靴を磨く(擦鞋)"說?!跋搐Α笔恰跋础钡囊馑迹白悖àⅳ罚─蛳搐Α敝笍默F(xiàn)在的不好的事情中抽身而退,相當于“洗手不干”的說法??磥眄n國人,中國人是“金盆洗手”,而日本人是“金盆洗腳”啊。
A:顔洗った?
B:うん。歯はご飯(はん)たべてから磨(みが)くから。
A:汚(きたな)い!
A:洗過臉了? B:恩,牙等我吃完飯后再刷。 A:好臟??!
★ “汚い”有“臟”和“卑賤,卑鄙”的意思?!挨欷ぁ焙汀皼Aい”是一組反義詞,一定要記住。而只在乎自己利益的人也被稱作“汚い人”。
日語知識點:中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《實用日語口語:洗う、みがく 洗,刷》的相關學習內容。