日語告辭用語

字號:


    別れのあいさつ
    別れのあいさつ言葉 告辭用語
    1.さようなら(さよなら)。 1.再見。
    2.では、(じゃ)また。 2.再見。
    3.ではこれで失禮します。  3.(我)告辭了。
    4.お先に失禮します。  4.(我)先告辭了。
    5.では、お元気で。 5.請保重。
    6.気をつけてください。 6.請多加小心。
    7.お世話になりました。 7.承蒙關照。
    8.お大事に。  8.請多保重。
    9.お疲れさまでした。  9.您辛苦了。
    10.ご苦労さまでした。 10.辛苦了。
    別れのあいさつ
    その一
    田中:すみません。先生、今日、僕は熱があって、ちょっと気分が悪いんですが……
    先生:えっ、だいじょうぶですか?
    田中:これから病院へ行こうと思っていたんですけど……
    先生:そうですね。はやく見てもらったほうがいいですね。
    田中:どうもすみません。
    先生:一人でだいじょうぶですか。
    田中:はい、だいじょうぶです。では、お先に失禮します。
    先生:お大事に。 
    その二
    ブラウン:先生、私は來週アメリカへ帰りますので……
    先  生:えっ、そうですか。
    ブラウン:はい。いろいろとお世話になりました。
     ほんとうにありがとうございました。
    先  生:いいえ、どういたしまして、どうぞお元気で。
     また會いましょう。 
    その三
    清水:ああ、やっと仕事が終わった。
     田中君、君は仕事が終ったかい?
    田中:いいえ、まだです。
    清水:終ったら、一緒に一杯飲みに行くぞ。
    田中:今日はちょっと無理です。
     仕事がいっぱい溜まってますので……
    清水:そう?じゃあ、僕は一人で飲みに行こう。じゃあ、お先に。
    田中:お疲れさまでした。 
    その四
    山口:渡辺君、ひさしぶりね。
    渡辺:ほんとうにひさしぶりだね。元気?
    山口:ううん、元気だょ。どう?最近の調子は?
    渡辺:まあまあだね。
    山口:じゃあ、ちょっと急用があるから、先に行くね。
    渡辺:じゃあ、またね。元気でね。
    山口:さよなら。
     
    日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
    日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《日語告辭用語》的相關學習內容。