祝福語(yǔ)的常用表達(dá)說(shuō)法

字號(hào):


    祝你 萬(wàn)事如意。
    ——すべてに順調(diào)でありますように。
    祝你 身體健康。
    ——ご健康を。
    謹(jǐn)祝 貴體安康。
    ——ご健康を祝して。
    順祝 安康。
    ——やすらかに。
    祝你 進(jìn)步。
    ——前進(jìn)を祝して。
    祝 學(xué)習(xí)進(jìn)步。
    ——學(xué)業(yè)の進(jìn)歩を。
    祝你 取得更大成績(jī)。
    ——ご立派な成果を。
    祝你 工作順利。
    ——仕事が順調(diào)に行きますように。
    祝 順利。
    ——順調(diào)なことを。
    謹(jǐn)祝 安好。
    ——ご平安を。
    祝你 幸福。
    ——ご多幸を。
    祝你 愉快。
    ——ご機(jī)嫌よろしゅう。
    此致 敬禮。
    ——敬具。
    順致 敬意。
    ——敬意を表して。
    順祝 闔家平安。
    ——ご一同の平安を。
    順致 崇高的敬意。
    ——最上の敬意を込めて。
    致以 良好的祝愿。
    ——よかれと祈りつつ。
    謹(jǐn)祝 貴社生意興隆。
    ——貴社の業(yè)務(wù)の発展を祈念して。
    謹(jǐn)祝 貴公司繁榮昌盛。
    ——貴社のご繁栄を慶祝して
     
    日語(yǔ)小常識(shí):外來(lái)語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來(lái)的外來(lái)語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來(lái)翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《祝福語(yǔ)的常用表達(dá)說(shuō)法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。