日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):邀請(qǐng)·招待·約會(huì)

字號(hào):


    招く·誘う
    來(lái)年の4月、桜の花が満開(kāi)の頃、日本へのご訪問(wèn)をご招待します。その時(shí)、是非とも時(shí)間を割いておこしいただきます。/明年四月櫻花盛開(kāi)之際請(qǐng)您來(lái)日本訪問(wèn)。務(wù)請(qǐng)屆時(shí)撥冗光臨。
    先生には、來(lái)年の九月、日本語(yǔ)教員として本學(xué)の日本語(yǔ)科で一年間教鞭を執(zhí)っていただきたいです。是非來(lái)てくださるようお願(yuàn)します。/邀請(qǐng)先生作為日語(yǔ)教師于明年九月來(lái)我大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)任教一年。請(qǐng)務(wù)必前往。 
    近々、先生を囲みして同窓會(huì)を開(kāi)きたいと思っております。先生には是非ご出席頂きたいと思いまして...。/最近想召開(kāi)同窗會(huì),與老師聚一聚。屆時(shí)務(wù)請(qǐng)老師出席。。。
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來(lái)時(shí)沒(méi)有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說(shuō),我們也可以認(rèn)為日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)兩種。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):邀請(qǐng)·招待·約會(huì)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。