原來這句日語這樣說(301-309) 4字篇

字號:


    301.沒長眼??!見えてないの!
    A:這個也幫我買!
    B:沒長眼?。∧銒寢屧谏鷼饽?!
    A:これも買って!
    B:見えてないの?お母さん怒ってるよ。
    302.是同伙的。一味(いちみ)だよ。
    A:你想干嘛!
    B:你就算了吧!他們是同伙的。
    A:何(なに)すんだよ!
    B:やめときなよ!あいつら一味だよ。
    303.無怨無悔。本望(ほんもう)です。
    A:你怎么啦,對他做出如此犧牲?
    B:我無怨無悔。
    A:そんなに貢(みつ)いでどうするの。
    B:本望(ほんもう)です。
    貢(みつ)ぐ:[他五]供給、獻納。
    本望(ほんもう):[名]本來愿望、宿愿。
    304.自討沒趣!つまらないことして!
    A:他說不行。
    B:自討沒趣。問他本來就是白費口舌!
    A:だめだって。
    B:つまらないことして。聞(き)くだけ無駄(むだ)にきまってるのに。
    305.社會敗類。害蟲(がいちゅう)。
    A:聽說他這次又偷了輕便摩托車。
    B:那家伙簡直是個社會敗類!
    A:今度(こんど)はバイク盜(ぬす)んだんだって。
    B:害蟲(がいちゅう)だよ、あいつは。
    306.光說不練!口ばっかり!
    A:聽說游泳對減肥的效果很好。
    B:那就試試看不就得了。別總是光說不練嘛!
    A:水泳(すいえい)はダイエットにすごく効果的(こうかてき)なんだって。
    B:それじゃ、やればいいじゃない。いつだって口ばっかりなんだから。
    ダイエット:[名]diet。減肥。
    307.此路不通!そうはいかの塩辛(しおから)!
    A:他想降我職逼我自動離職,此路不通的啦!
    A:左遷(させん)して自主退職(じしゅたいしょく)させようったって、そうはいかの塩辛(しおから)!
    左遷(させん):[名、他サ」降職。
    いかの塩辛(しおから):腌咸烏賊。本來「行不通」的日文說法應(yīng)該是「そうはいかない」,因為發(fā)音同烏賊的「いか」,所以故意開玩笑把它說成「そうはいかの塩辛」。后來也變成慣用說法。
    308.奉子結(jié)婚。できちゃった婚(こん)。
    A:哇!她要結(jié)婚了!咦?不是說下個月就要生小寶寶了?
    B:原來是奉子結(jié)婚??!
    A:わあ、結(jié)婚(けっこん)するんだぁ、あれ?來月赤(らいげつあか)ちゃん生(う)まれるって。
    B:できちゃった婚か。
    309.突發(fā)靈感。インスピレーションが湧(わ)く。
    A:??!突發(fā)靈感呀!太妙了!
    A:おお!インスピレーションが湧いたぞ。よしよし。
    インスピレーション:inspiration。神靈的啟示、靈感、妙想。
     
    日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《原來這句日語這樣說(301-309) 4字篇》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。