[日語(yǔ)原文閱讀]經(jīng)濟(jì):ガソリン値下げ時(shí)期めぐり接客研修

字號(hào):


    いよいよ2日後に迫ったガソリン稅の暫定稅率の期限切れ。値下げの時(shí)期をめぐる消費(fèi)者とのトラブルを防ぐため、ガソリンスタンドでは29日、接客の研修が行われました。
    「Q.ガソリンはもう安くなってるんですよね?」(店長(zhǎng))
    「A.3月31日までの在庫(kù)がなくならないと安くならないんです」(従業(yè)員)
    1リットル當(dāng)たり25円の暫定稅率の期限切れを期待して、店頭ではすでにガソリン買(mǎi)い控えの動(dòng)きが広がっています。
    ただ、4月1日になっても暫定稅率がかかったガソリンが地下タンクに殘るため、このスタンドでは在庫(kù)がなくなるまで値下げしない方針ですが、「いつから値下げするのか」といった問(wèn)い合わせが先週末から急に増えているということです。
    「(消費(fèi)者からの)問(wèn)い合わせに従業(yè)員が適切に答えられるように、トラブルを回避できるように研修會(huì)を開(kāi)いた。トラブルは怖いですね」(ガソリンスタンド上征太郎店長(zhǎng))
    店頭でのトラブル防止のため、このスタンドでは「在庫(kù)がなくなったら値下げします」と説明するよう従業(yè)員に徹底していました。(29日11:36)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]經(jīng)濟(jì):ガソリン値下げ時(shí)期めぐり接客研修》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!