標(biāo)準(zhǔn)日本語在線學(xué)習(xí):日語初級接續(xù)詞總結(jié)

字號:


    1.でも 表示上下文意思相反
    例えば: 私は 野球が すきです。 でも、娘は 野球が 好きでは ありません。
    助詞用法:表示示例
    例えば: 中國でも 増えます。
    2.では 改換場面或話題時(shí)用的接續(xù)詞,相當(dāng)于“那么”
    例えば: 東京より ずっと 寒いですね。では 北京で 一番 いい 季節(jié)は いつですか。
    3.これから 今后,以后,從今以后
    それから 以話題中所述的時(shí)間為起點(diǎn),說話人立足于當(dāng)時(shí)的時(shí)間
    あれから 以話題中所述的時(shí)間為起點(diǎn),說話人立足于現(xiàn)在的時(shí)間
    4.ですから
    だから 所以,因此
    そのため 因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。
    そのうえ 并且
    5.そして 起承前句,連接后句.表示時(shí)間上的不間斷.或陳述結(jié)果.
    例えば: 日本人は 食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が 終わった時(shí) 「ご馳走様でした」と、言います。
    そうして 于是,這樣.與“そして”意思相同。
    例えば: 田中さんは ラジオを聞いています。そうして 中國語の勉強(qiáng)をしています。
    それに 而且,加之,還有
    例えば: それは よかったです。それに、器が とてもきれいでした。
    そうすれば 那樣的話,表示在假定的條件下將會(huì)發(fā)生什么現(xiàn)象
    それでは 同“では”、改換場面或話題時(shí)用的接續(xù)詞,相當(dāng)于“那么”
    それにしても “即使如此...也...”轉(zhuǎn)化話題是使用?!挨饯臁辈缓甘疽饬x。
    それで・そこで “表示因果關(guān)系” そこで 更加口語化,后面的句子應(yīng)該含有動(dòng)作及變化的意義。
    6.ところで 終止前面的話,令起話題使用。意為“我說...”“可是...”
    例えば: ...。とことで、日本の人は 食べる時(shí) あまり 話をしませんね。
    ところが 但是,可是。用于說話人根本就預(yù)想不到的,不可期待的事確出現(xiàn)在后句的場合。
    例えば: 雨が 降っています。ところが 傘を持っていません。
    美術(shù)館へ行きました。とくろが 休みでした。
    7.そうすれば 表示在假定的條件下將會(huì)發(fā)生什么現(xiàn)象。意為“如果那樣的話”
    8.しかし表示后句于前句意思相反的作用.說話人想表達(dá)的意思多在后頭。
    9.そう言えば “這么說”
     
     
    日語復(fù)雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時(shí)也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時(shí)也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《標(biāo)準(zhǔn)日本語學(xué)習(xí):日語初級接續(xù)詞總結(jié)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。