たら·と·なら·ば的區(qū)別

字號:


    日本語  たら 、 と、 なら、 ば のくべつ
    たら      1.后接過去式 此時為確定條件 例えば 部屋に入ったら、母さんが寢ていた。     2.后接現(xiàn)在式 此時為假定條件(事后假定,把動作狀態(tài)完成后的情況作為條件) 例えば 萬一雨が降ったら、試合は中止です?! ?.前后項為同一主體,前項是后項的前提動作,后項多位請求,勸誘,意志等主觀行為 例えば この仕事が完成したら、休暇を取るつもりです。
    なら      1.接用言場合 此時為假定條件 且假定語感最強 (事后假定,即把尚未發(fā)生的動作狀態(tài)作為條件) 例えば フランスに行くならフランス語を習いなさい。 2.接體言場合 表示1)話題 例えば こんな馬鹿げた會議なら、欠席でもしている方いい。 2)對比 例えば A「沖繩ではもう梅雨に入ったそうですよ?!埂  「沖繩で梅雨に入ったのなら、九州の梅雨入りも間近ですね。
    と         1.后接過去式 此時為確定條件 表示動作相繼發(fā)生 2.后接現(xiàn)在式 此時為假定條件 一般是客觀性的且因果關(guān)系最強 3.表示恒常條件 不以人的意志為轉(zhuǎn)移
    ば         用于真理性邏輯性條件 (多用于數(shù)學(xué),醫(yī)學(xué),化學(xué),科學(xué)等)(不存在過去式)
    注意     1. なら、 ば 不存在過去式 2. と、的后面不能跟命令,愿望,請求等語感 3. 表示恒常條件時,たら 、 と、 ば 三者可以互換 4.當條件句與后句的命令句是同一主體動作時,只能用たら 、 ば 不能用于陳述兩種過去的事實
     
     
    日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《たら·と·なら·ば的區(qū)別》的相關(guān)學(xué)習內(nèi)容。