日語語法解析:二度と…ないな
二度と…ない/な
這個句型用來表示“再也不……”。句子最后也可以用表示禁止的終助詞“な”,此時的“な”表示“…してはいけな い”的意義??谡Z中還經(jīng)常用“なよ”的形式,此時表達禁止的語氣較弱,相當(dāng)于“しないほうがいい”。
あんなばかなことは二度としたくない/再也不愿做那樣的傻事了。
今別れ(わかれ)たら、あの人にはもう二度と會えないかもしれない/現(xiàn)在如果分手,也許就再也見不到他了。
同じ間違いは二度と犯す(おかす)な/不要再犯同樣的錯誤。
一度失敗しても、がっかりするなよ/即使失敗了一次,也不要灰心。
推薦日語學(xué)習(xí)資料:《新日本語教程初級》第1冊按照日語能力考試4級即N5水平的出題要求編寫。全書通過介紹主人公王海文去日本進修實習(xí)的故事,圍繞小王在日本的工作、學(xué)習(xí)和生活的情況,介紹日本的文化和風(fēng)土人情。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語語法解析:二度と…ないな》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。