尊敬語、謙譲語・・などの區(qū)別
尊敬語
相手の人が、何かをしているときや話している様子に使います。
今西さんがお花をくださる。
今西さんが「おもしろい」とおっしゃる。
謙譲語
相手に対して、誰かが何かをするときや、話しかけるときに使います。
彼が、今西さんにお花をさしあげる。
私は、今西さんに「おもしろいですね」と申しあげる。
「行く」の尊敬語は「いらっしゃる」
「行く」の謙譲語は「うかがう」「まいる」です?!?BR> 行かれる」「行きなさる」は、
「行く」という言葉をそのまま使っているので、尊敬語ではなく尊敬表現(xiàn)
「行かせていただく」も、
謙譲語ではなく謙譲表現(xiàn)だといえます。
接頭語「お」と「ご」のつけかたのポイント3つ!
■ポイント1■
「お」「ご」は、相手のことにも自分のことにも使います!
よく、「自分の行為なのに”お”や”ご”をつけるのはおかしいのでは?」と混亂してしまいがちですが、自分が所有している「物」に、”お”や”ご”をつけるのはおかしいですが、相手に何かをするにあたって、丁寧で謙虛な気持ちをこめて”お手伝いをする”や”ご挨拶をする”と表現(xiàn)するのはおかしくありません。その區(qū)別は、次の項で説明しています。
自分につかう例 ●荷物をお持ちします。
●ご案內(nèi)いたします。
●お慶び申し上げます。
●ご準備できます。
■ポイント2■
「お」は和語(訓(xùn)読み)、相手の所有物、女性が深く関わる語につける。
有田さんがお話をされる。(和語)
平井さんのお宅。(相手の所有)
お米。お箸。お鍋。お金。(女性語)
■ポイント3■
「ご」は漢語(音読み)につける。
池永さん、ご確認ください。
「~なさる」は尊敬表現(xiàn)、「~する」は謙譲表現(xiàn)
この使い分けができれば、もう基本はできたも同然です!
田中さん(自身)が お 話 なさる?!?#12539;・尊敬表現(xiàn)
(誰かが)田中さんに お 話(し)する?!?#12539;・謙譲表現(xiàn)
尊敬は 「お(ご)+名詞+なさる」
謙譲は 「お(ご)+動詞」とおおまかに考えてよいでしょう。
結(jié)局、尊敬も謙譲も、どちらも田中さんに敬意を表しているということがわかれば、敬語の本質(zhì)を獲得したようなものです。
敬語は文の最後につければ十分!
ひとつの行為の最後につければ、敬意は十分表現(xiàn)できます。
「おじいさんは、ご自分でお考えになった作品にご納得なさらず、
ご自分をお責めになり、涙をお流しになっていらっしゃいました?!?BR> これは、文法的に誤りはないのですが、やはり、クドい表現(xiàn)です。
おじいさんは、自分で考えた作品に納得せず、
自身を責め、涙を流していらっしゃった?!?BR> シンプルな表現(xiàn)が上品感を出す
「ご心配になる」より、「心配なさる」の方が、より上品な敬意が感じられます。上の「おじいさん」の例でもわかるように、敬意の多用は、しつこく感じられて逆効果です。日本語の本質(zhì)として、多弁よりも慎ましい表現(xiàn)がより丁寧に感じられるし、的確に敬意を伝えられます。
現(xiàn)在形より過去形の方が丁寧
物をいただいたときは「ありがとうございます」より「ありがとうございました」、退出するときは「失禮します」より「失禮しました」の方が丁寧に感じることが多いようです。語尾が柔らかくなることと、過去形にすることで距離が遠くなる=相手から一歩下がる=謙虛さを強く感じるようになるから、です。しかし、その分表現(xiàn)がぼやけるのも確かです。明確に気持ちをあらわしたいなら、現(xiàn)在形の方がいいと思います。
敬語を使わない敬意表現(xiàn)
発言の中で、わからないところがあったのですが」
相手の説明不足を責めないで、
自分の理解する力が不足であるという謙虛な態(tài)度を表現(xiàn)している敬意表現(xiàn)
(國語審委)。
「悪いけど、急な仕事がはいったので待ち合わせの時間ずらしてくれない?」
「悪いけど」と前置きをしたり、変更の理由をはっきりと説明するなど、
相手の心理的負擔を減らす思いやりがある敬意表現(xiàn)
(國語審委)。
「上のの例文からは敬意を感じられない」という人も、たくさんいます。
話し方が丁寧か亂暴か、によっ
日語復(fù)雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《尊敬語、謙譲語・・などの區(qū)別》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。