動(dòng)作の対象

字號(hào):


    動(dòng)作の対象
     
    二級
    1、~について
    取り扱う対象を言う時(shí)。
    A あの人について私は何も知りません。
    名詞 +について
    2、~に関して ~に関する
    A この問題に関してはさまざま方面から意見が寄せられた。
    名詞 +に関して
    3、~対して ~対する 「~に/~を相手として」
    動(dòng)作や感情が向けられる相手や対象を表す。
    A 小林先生は勉強(qiáng)が嫌い學(xué)生に対して、とりわけ親しみをもって接していた。
    名詞 +に対して
    4、~にこたえて ~にこたえる 「~に沿うように」
    A 參加者の要望にこたえて、次回の説明會(huì)には會(huì)長自身が出席することになった。
    「~」には質(zhì)問、期待、要望などを表す名詞が來る。
    名詞 +にこたえて
    5、~をめぐって ~をめぐる 「~を議論や爭いの中心點(diǎn)として」
    「~」を中心點(diǎn)にして、どんな議論や対立関係が起っているかを言う時(shí)。
    A 町の再開発をめぐり、住民が爭っている。
    名詞 +をめぐって
    6、~向けに ~向けの ~向けだ 「~のために」
    「~に適するように」と言いたい時(shí)。
    A これは幼児向けに書かれた本です。
    B この文には専門家向けの用語が多いので、一般の人には分かりにくい。
    名詞 +向けた
    一級
    7、~にかかわる 「~という重大なことに関係する」
    ただ「関係がある」という意味ではなく、それに重大な影響を與えるという意味。
    A 人の名譽(yù)にかかわるようなことを言うな。
    B プライバシーを守るということは人権にかかわる大切な問題です。
    名詞 +にかかわる +名詞
     
     
    日本百科小常識(shí):日本可能是世界上姓氏最多的國家,據(jù)說數(shù)目可達(dá)12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”?!傲帧弊x作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《動(dòng)作の対象》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。