一、外來語中的表示法與傳統(tǒng)的表示法的不同點(diǎn)
1.小寫的アイウエオ
小寫的平假名あいうえお在傳統(tǒng)的日語中也有,但是很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
這里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小寫的,表示是個(gè)“拖長語氣”(當(dāng)然寫成一般大寫也可以)。可是在外來語中用小寫的片假名アイウエオ就非常多了。
(1)在[f]的后面。由于f的發(fā)音表示為フ,所以[fa、fi、fe、fo]的發(fā)音分別用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(魚),
ferry=フェリー (輪渡), fork=フォーク(叉子)
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的發(fā)音表示為デ,[T]的發(fā)音表示為テ,所以[dea、di、tea、ti]等分別寫成「ディ」和「テ?!埂H纾?BR> dear=ディアー (親愛的), disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游樂園)
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾紙、薄衛(wèi)生紙)
tearoom=ティールーム(茶室)。
除此外,[D、T]的后面當(dāng)出現(xiàn)u時(shí),能表示為「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
由于外來語的表示法沒有完全統(tǒng)一,所以,「デ?!埂弗匹!菇?jīng)常用,「デ」「テ」替代,有時(shí)還以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查詞典時(shí)不能死摳一個(gè)音,要靈活一些。
(3)[cha、che]的讀音表示法為「チェ」。如:
change=チェンジ(交換) check in=チェックイン(登記、入?。?BR> chain stall=チェーンストア(連鎖店)
2.[ヴ]的引用
在日語的發(fā)音中沒有[V]這個(gè)音。所以一般情況下,凡是有[v]的單詞,其讀音都用代替。如:
vitamin=ビタミン(維他命) violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven =ベートーベン(貝多芬)等等。
但是有一種寫法是為了[B、V]區(qū)別,就引進(jìn)了「う」的濁音「ヴ」來表示[V].在日語的羅馬字表示法以[vu]表示。如:
villa=ヴイラ(別墅) virus=ヴィルス(病毒)
但是,這種表示法使用者較少。
3.長音表示法
這是眾所周知的,不論あいうえお哪一段假名的長音,全用“-”表示,橫寫時(shí)是橫杠“-”,豎寫時(shí)是豎杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保險(xiǎn)絲)
4.促音規(guī)則的修訂
按照日語傳統(tǒng)的表示法,促音的后面只能出現(xiàn)「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的發(fā)音,在外來語中打破了這個(gè)規(guī)定,促音后面的假名比較自由了。如:
bed=ベッド(床) head=ヘッド(頭) Buddha=ブッダ(佛)
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲爾鐵塔)
|||
二、部分英語字母組合與日語表示法的關(guān)系及其他
1.[dr],[tr]的讀音
[dr]在日語中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示 .如:
dry=ドライ(干的) drive=ドライブ(開車)
truck=トラック(卡車) tractor=トラクター(拖拉機(jī))
2.n和ng的區(qū)別
日語的撥音只有一個(gè)「ん」,它的讀音根據(jù)后面跟隨的假名不同而有所區(qū)別。在外來語中為了明確表示[n]與[ng]的不同,在有[ng]的單詞的最后,一定要加「グ」。如:
building=ビルディング(大樓) morning=モーニング(早晨)
cunning=カンニング(狡猾的)
3.[h]和[f]的混淆
由于日語發(fā)音和英語發(fā)音的不同,有可能出現(xiàn)[h]和[f]的混淆現(xiàn)象。如:
platform=プラットフォーム、プラットホーム,簡(jiǎn)稱ホーム(月臺(tái))
home=ホーム (家庭)
這樣的例子可能不多,但是有可能混淆我們的視聽,是應(yīng)該注意的。
4.動(dòng)詞與名詞
在外來語中的動(dòng)詞與名詞,經(jīng)過日語的變換,有些變化得非常好記。把動(dòng)詞的末尾假名,改成該行的「あ」段假名即可。如:
ドライブ (汽車兜風(fēng)) ドライバー (駕駛員)
タイム (時(shí)間,記時(shí)) タイマー (記時(shí)員、記時(shí)器)
サービス (服務(wù)) サーバー (服務(wù)器)
リード (領(lǐng)導(dǎo)) リーダー (領(lǐng)導(dǎo)者)
カット (切割) カッター (切割器、刀)
ダンス (跳舞) ダンサー (舞蹈演員)
アナウンス(廣播) アナウンサー(廣播員)
ロック (鎖?。?nbsp;ロッカー (帶鎖的柜子)
5.自制外來語
由于外來語在日語中的擴(kuò)大,外來語也發(fā)生了各種變化。
(1)切斷 比較長的外來語,只用其前面部分。如:
プローー プロダクション(電影公司)
プロフェッショナル(職業(yè)的)
サボーー サボタージュ(怠工)
ビルーー ビルディング(大樓)
(2)合并 把2個(gè)單詞合并在一起,變成簡(jiǎn)單方便的詞匯。
パソコンーー パーソナール·コンピューター(個(gè)人電腦)
ワープローー ワード·プロセッサー(文字處理機(jī))
エアコンーー エア·コンディショナー(空調(diào))
プラマイーープラス·マイナス(正負(fù))
(3)新創(chuàng)造的“外來語”
ワンマンバスーー ワン(一個(gè))マン(人)バス(公共汽車)
=(沒有售票員的公共汽車)
カラオケーー卡拉ok
銀行マンーー銀行職員
商社マンーー在商社工作的職員
サボるーー怠工(動(dòng)詞)
ユーモアだーー幽默(形容動(dòng)詞)
バス停ーー公共汽車站
日語知識(shí)點(diǎn):日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。 日文書寫
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語中的外來語問題》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。