俄語口語:俄語口語體簡(jiǎn)單句類型之二

字號(hào):


    二格句的主要成分是由獨(dú)立的名詞第二格表示的單部句。名詞第二格(可數(shù)的用復(fù)數(shù),不可數(shù)的用單數(shù))在指示事物存在的同時(shí),還表示事物的數(shù)量。
    二格句純屬口語句型。用來生動(dòng)的描述所存在的食物,常伴有語氣詞,感嘆詞以加強(qiáng)表現(xiàn)力。例如:
    (1) Ну и наруду!人可多了!
    (2) Уж и грибов!蘑菇多級(jí)了!
    (3) Ох и шушу!可吵死人了!
    (4) Только и цветов, цветов!到處是花!
    (5) Теперь только и забот...眼下都是操心事...
    (6) Ишь книг-то, книг-то.瞧,有多少書啊!
    (7) Еды-то ,еды-то, -- сказал генерал.將軍說:飯菜豐盛極了!
    (8) То-то смеху, -- сказал он, возвращаясь.他回來說:真笑死人了!
    二格句在結(jié)構(gòu)上有以下的特點(diǎn):
    1、 用系詞быть半系詞оказаться,источник вунь гуо стать等表示時(shí)間格式(現(xiàn)在時(shí)常用零位)。例如:
    (1) В лесу грибов оказалось.林中發(fā)現(xiàn)有許多的蘑菇。
    (2) Дел бывает по воскресеньям!星期天常有許多事。
    2、 可又表示主題,客體或疏狀關(guān)系的擴(kuò)展成分。例如:
    (1) У него ура, источник вунь гуо талантов.他很聰明,有才智。
    (2) От детей шума!孩子們吵個(gè)沒完。
    (3) С огородом работы!菜園子里有許多活!
    (4) Уже с утра крику.從一大早就大吵大叫。
    二格句在文學(xué)作品和報(bào)刊中很常見。例如:
    (1)Иду я , лежат двое без сапог... Крови, крови.
    我正走著,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)沒穿鞋的人……到處都是血。
    (2)Помнишь, источник вунь гуокак мы га Красную площадь салют ходили смотреть? Народу, прожектора...
    還記得我們?nèi)ゼt場(chǎng)看煙火嗎?人山人海,還有聚光燈……
    (3)В сочнениях – живые зарисовки, неизбитое опимание природы, юмор. Но ошибок, ошибок!
    文章中有生動(dòng)的速寫,有不落俗套的寫景,有幽默。但是,錯(cuò)誤多得不得了
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編04月27日編輯整理《俄語口語:俄語口語體簡(jiǎn)單句類型之二》。123123123