日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):お疲れ様です和お疲れ様でした的區(qū)別

字號(hào):


    Q: お疲れ様です和お疲れ様でした的區(qū)別。
    1,時(shí)態(tài)不同,意思就差很多嗎?
    2,お疲れ様でした只有一天工作完全結(jié)束后才可以說(shuō)嗎?
    A: お疲れ様です 一項(xiàng)工作未結(jié)束,碰面是說(shuō)的話。
    お疲れ様でした “只有一天工作完全結(jié)束后才可以說(shuō)嗎?”(違うよ~)。これは過(guò)去式です、一項(xiàng)工作結(jié)束了,不管什么時(shí)候都可以說(shuō)。還有,在一起玩結(jié)束了,分手時(shí)也可說(shuō): お疲れ様でした。
    可以理解為,です的情況,是之后還要繼續(xù)工作。
    而でした,則是終于結(jié)束了。
    類似的還有ありがとうございます和ありがとうございました。
    意思差不多,前者是以后還要麻煩對(duì)方;而后者則是再也不用,或者相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間不用麻煩對(duì)方了。
     
     
    日本百科小常識(shí):日本可能是世界上姓氏最多的國(guó)家,據(jù)說(shuō)數(shù)目可達(dá)12萬(wàn)左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開(kāi)始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國(guó)人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”。“林”讀作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)學(xué)習(xí):お疲れ様です和お疲れ様でした的區(qū)別》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。