1. 完成體
帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的完成體通常表示單一方向的一次運(yùn)動(dòng)。例如:
Делегация уехала на прошлой неделе.
После завтрака Маша вышла из кухни.
Американцы приедут пятого августа.
2. 未完成體
I. 未完成體現(xiàn)在時(shí)形式
i. 表示經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。例如:
КаждыйгодтуристыприезжаютвПекин.
Каждый день отец приходит домой после семи часов.
ii. 表示說話時(shí)刻之后即將發(fā)生的動(dòng)作。例如:
Завтра мы уезжаем домой.
Сейчас я ухожу: меня дома ждут.
II. 未完成體過去時(shí)形式
i. 表示說話時(shí)刻前經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。例如:
Раньше к нам часто приезжали иностранцы.
У меня было много друзей. Они часто приходили ко мне в гости.
ii. 表示一次往返的動(dòng)作。例如:
Утром ко мне приходил старый друг.
В прошлом месяце иностранная делегация прилетала к нам.
III. 未完成體將來時(shí)形式
表示說話時(shí)刻之后將經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。例如:
На прощанье друзья сказали, что будут часто приезжать к нам.
Сейчас русские гости будут часто приезжать в наш город.
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語語法:俄語帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的意義和用法》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。