888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
851、我都快認(rèn)不出你來(lái)了。Я чуть было не узнал тебя.
Ты сильно пополнела.Я чуть было не узнал тебя.
你胖了很多,我都快認(rèn)不出來(lái)了。
Да?Я такая полная?
是嗎?有那么胖嗎?
852、這又不是什么新鮮事。Это не новость.
Говорят,Яо мин играет в баскетбол в Америке.
聽說(shuō)姚明去美國(guó)打籃球了。
Это не новость.
這又不是什么新鮮事。
853、我怎么沒想到這一點(diǎn)?Почему я не додумался до этого?
Наше строительство не утверждено.
咱們這個(gè)工程批不下來(lái)。
Позвони директору Лю.Он найдёт выход.
打電話給劉經(jīng)理。他有辦法。
Почему я не додумался до этого?
我怎么沒想到這一點(diǎn)?
854、我怎么就這么糊涂呢!Какой я бестоковый!
Почему ты опять опоздал?
你怎么又遲到了?
Сегодня конец недели,не надо работать.
今天是周末,不上班。
Ой,какой я бестолковый!
我怎么就這么糊涂呢!
855、她是個(gè)多嘴多舌的人。Она такая болтушка.
Она рассказала всем о нас.
她把咱們的事說(shuō)出去了。
Она такая болтушка.
她是個(gè)多嘴多舌的人。
856、我的肺都快要?dú)庹耍¨?лопаюсь от злости!
Я лопаюсь от злости!
我的肺都快要?dú)庹耍?BR> Не сердись.Давай поговорим.
別生氣。有話好好說(shuō)。
857、他一點(diǎn)責(zé)任心都沒有。У него нет никакой ответственности.
Я порвала с моим парнем.
我和我男朋友分手了。
Что с вами случились?
你們之間怎么了?
У него нет никакой ответственности.
他一點(diǎn)責(zé)任心都沒有。
858、萬(wàn)一出了事就麻煩了。Как бы чего не случилось.
Давай на караоке.
咱們?nèi)タɡ璒K玩玩吧。
Там беспорядок. Как бы чего не случилось.
那兒挺亂的。萬(wàn)一出了事就麻煩了。
859、這事來(lái)得也太突然了。Это случилось слишком неожиданно.
Вчера мой отец погиб в автомобильной катастрофе.
我爸爸昨天因車禍去世了。
Это случилось слишком неожиданно.
這事來(lái)得也太突然了。
860、你不說(shuō)我還真不知道。Если б ты не сказал,я б не знал.
В Пекине будет выставка картин Picasso.
畢加索的畫要來(lái)北京展覽了。
Если б ты не сказал,я б не знал.
你不說(shuō)我還真不知道。
888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語(yǔ)口語(yǔ):888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句(八十六)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門》。俄語(yǔ)專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問(wèn)。