888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
831、換了誰(shuí)也會(huì)這樣的。Каждый бы так сделал.
Спасибо вам,что отремонтировали мою машину.
謝謝你幫我把車修好了。
Не за что.Каждый бы так сделал.
換了誰(shuí)也會(huì)這樣的。
832、我這還不是為你好。Это всё для твоего блага.
Надоело.Не хочу слушать твоё ворчание.
好煩呀。我不想聽你嘮叨。
Что ты говоришь?Это всё для твоего блага.
你說(shuō)什么?我這還不是為你好。
833、他說(shuō)的話多氣人呀。Как меня сердят его слова.
Он говорит,что я невысокая и некрасивая.
他說(shuō)我個(gè)兒不高,長(zhǎng)得也不好看。
Как меня сердят его слова.
他說(shuō)的話多氣人呀。
834、這和你有什么關(guān)系?Какое тебе дело до этого?
С кем ты встречаешься после работы?
下班后你要和誰(shuí)去見面啊?
Какое тебе дело до этого?
這和你有什么關(guān)系?
835、你就幫我撒個(gè)謊吧。Помоги мне солгать.
Сегодня не хочу идти в школу.
我今天不想上學(xué)了。
А что делать,если учитель спросит?
老師要問起你怎么辦?
Помоги мне солгать.
你就幫我撒個(gè)謊吧。
836、無(wú)意之中說(shuō)漏了嘴。Я сказал это нечаянно.
Зачем ты меня выдал?
你怎么出賣我?
Совсем ненарочно.Я сказал это нечаянно.
我不是故意的,無(wú)意之中說(shuō)漏了嘴。
837、干嗎跟他一般見識(shí)?Зачем обращать внимание на него?
Какой он нудый человек!
那個(gè)人好煩呀!
Зачем обращать внимание на него?
干嗎跟他一般見識(shí)?
838、除了吃,你還會(huì)干啥?Кроме как есть,что ты можешь делать?
Что сегодня есть?
今天吃什么?
Кроме как есть,что ты можешь делать?
除了吃,你還會(huì)干啥?
839、你就死了這條心吧。Оставь напрасную надежду.
Дай мне ключ от машины.
你把車鑰匙給我吧。
Оставь напрасную надежду.
你就死了這條心吧。
840、半斤八兩,不相上下。Два сапога пара.
Кто из вас учится лучше?
你倆誰(shuí)的學(xué)習(xí)好點(diǎn)兒?
Два сапога пара.
半斤八兩不相上下。
888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語(yǔ)口語(yǔ):888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句(八十四)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門》。俄語(yǔ)專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。