888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
821、別那么夸張好不好?Не преувеличивай,хорошо?
Так жарко,умираю!
熱死了!
Не преувеличивай,хорошо?
別那么夸張好不好?
822、到時(shí)候你就知道了。Потом узнаешь.
Какое дело?
什么事情呀?
Потом узнаешь.
到時(shí)候你就知道了。
823、我好像在哪兒見(jiàn)過(guò)你。Где-то я тебя видел.
Где-то я тебя видел.
我好像在哪兒見(jiàn)過(guò)你。
И я тоже.
我也好像在哪兒見(jiàn)過(guò)你。
824、就當(dāng)我什么也沒(méi)說(shuō)!Считай,что я ничего не говорил!
Извини.Считай,что я ничего не говорил!
對(duì)不起。就當(dāng)我什么也沒(méi)說(shuō)!
Ничего.
沒(méi)關(guān)系。
825、我要替你討回公道。Где тут здравый смысл?
Где тут здравый смысл?
我要替你討回公道。
Ну,хватит.
算了吧。
826、你怎么這么不懂事!Какой ты невежливый!
Лю Хун,как рано ты пришла.
劉紅,你來(lái)得真早。
Какой ты невежливый!Надо обращаться к ней "преподавательница".
你怎么這么不懂事!應(yīng)該叫她“老師”。
827、他是刀子嘴豆腐心。У него слова твёрдые,но сердце - мягкое.
Чуть что,он уже сердится.
他動(dòng)不動(dòng)就發(fā)火。
У него слова твёрдые,но сердце - мягкое.
他是刀子嘴豆腐心。
828、家家有本難念的經(jīng)。У каждой семьи свая трудность.
Мы оба лишились работы.
我倆全失業(yè)了。
А мы с женой развелись.
我老婆和我離婚了。
Ах,у каждой семьи свая трудность.
家家有本難念的經(jīng)。
829、你臉皮也太厚了吧。Какой ты бестыдный.
Дай мне твою машину поводить,можно?
把你的車借我開(kāi)開(kāi)好嗎?
Какой ты бестыдный.
你臉皮也太厚了吧。
830、你干嗎老找我麻煩?Зачем ты всегда доставляешь мне неприятности?
Зачем ты всегда доставляешь мне неприятности?
你干嗎老找我麻煩?
Нет.Не думайте так.
不是這樣。別誤會(huì)。
888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句語(yǔ)音部分(俄語(yǔ)權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語(yǔ)口語(yǔ):888個(gè)俄語(yǔ)口語(yǔ)流行極短句(八十三)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門》。俄語(yǔ)專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問(wèn)。

