實用俄語:俄語基礎(chǔ)知識—顏色(上)

字號:


    Цвета
    (顏色)(上)
    我們的生活是五彩繽紛的,我們在日常生活中離不開顏色,下面我們了解一些顏色的表示方法。
    Ⅰ、一些顏色的表示方法:
    красный 紅色的
    жёлтый 黃色的
    синий 藍(lán)色的
    белый 白色的
    чёрный 黑色的
    желтоватый 淡黃色的
    жёлто -коричневатогоцвета 黃褐色的
    бронзовый 青銅色的
    золотистый 金色的
    бежевый 淺褐黃色的
    коричневый ,бурый 褐色的
    ржавобурый 紅褐色的
    желтовато -розовый 粉紅透黃色的
    оранжевый 橙黃色的
    телесногоцвета 肉色的
    кремовогоцвета 奶油色的
    розовый 粉紅色的
    красноватый 微紅色的
    карминный 胭脂紅色的
    пурпуровый 朱紅色的
    вишнёногоцвета 櫻桃紅色的
    алый ,ярко -красный 鮮紅的,大紅色的
    огненно -красный 火紅色的
    фиолетовый 紫色的
    лиловый 淡紫色的
    сиреневый 紫丁香色的
    синеватый 淡藍(lán)色的
    серовато -синий 藍(lán)灰色的
    голубой 蔚藍(lán)色的
    Ⅱ、表示顏色的單詞的用法:
    表示顏色的詞絕大多數(shù)是形容詞詞尾,它們的用法等同于形容詞的用法,這些詞的性、數(shù)、格和后面所修飾的詞的性、數(shù)、格相同,詞尾的變化和形容詞詞尾變化相同。具體變化參考后面課中的形容詞變化表。
    Ⅲ、名詞的格(7):
    陰性名詞變格表
    結(jié)尾 數(shù) 格 -а -га -ка -ха -жа -ча -ша -ща -ца -я,-ья -ия -ь -жь -чь -шь -щь
    單 數(shù) 一 原 詞
    二 -ы -и -ы -и ,-ьи -ии -и
    三 -е -е ,-ье -ии -и
    四 -у -ю ,-ью -ию -ь
    五 -ой /-ою / -ей /-ею / -ой / -ою / -ей / -ею / -е й,-ьей ,-ёй ,-ьёй -ией /-иею/ -ью
    六 -е -е ,-ье -ии -и
    結(jié)尾 數(shù) 格 -а -га -ка -ха -жа -ча -ша -ща -ца -я,-ья -ия -ь -жь -чь -шь -щь
    復(fù) 數(shù) 一 -ы -и -ы -и,-ьи -ии -и
    二 禿尾 -ей 禿尾 -ь ,-ий , -ей -ий -ей
    三 -ам -ям ,-ьям -иям -ям -ам
    四 同第一格或第二個
    五 -ами -ями , -ьями -иями -ями , -ьми -ами
    六 -ах -ях ,-ьях -иях -ях -ах
    語言•國情•文化
    當(dāng)顏色與一個民族的文化、價值觀念、信仰等結(jié)合起來以后,就會產(chǎn)生不同的文化含義,本講及下一講中我們介紹一下《俄羅斯人心目中的五顏六色》。
    1、紅 色
    紅色,這是代表血與火的顏色(цветкровииогня ) 。16世紀(jì)以前形容詞“красный ”并沒有顏色意義,而是相同于俄語中的 “красивый ”(美麗的)。“краснаядевича ”在神話故事中指的是美麗的姑娘,不單是美麗,而且皮膚白皙。這是古羅斯時期人們對美麗的理解。到彼得大帝時期,“красный ”才有了紅色的含義。與此同時,出現(xiàn)了另一個表示美麗的同根詞“красивый”。紅色在俄語中還同“револю ция ”(革命)聯(lián)系在一起,它還象征著為自由而戰(zhàn)“бо -рьбазасвободу ”。漢語中紅色也具有同樣的象征意義。在戰(zhàn)爭年代蘇聯(lián)革命解放區(qū)被稱為“красныйрайон ”(紅區(qū))。十月革命后紅色開始代表“социализм ”(社會主義)、“советскаяреспублика ”(蘇維埃國家)。
    俄語中的紅色還象征著“最好的”(сам ыйхоро ш ий ),“最珍貴的”(самыйценный )。如,“красныйзверь ”指的是非常珍稀的野獸,如熊、老虎。由于紅色這一象征意義,俄語中產(chǎn)生了“ крас - наякнига ”(紅皮書),是記載珍稀的、瀕臨滅絕的動、植物的書籍。
    2、黃 色
    對于中國人來說黃色象征著財富和權(quán)利。眾所周知中國古代的皇帝都穿帶有龍的圖案的黃色的衣服,而對于俄羅斯人來說,黃色表示憂傷、哀愁,是病態(tài)的不健康的顏色,俄語里常??梢月牭剑骸锭抱唰悃荮支咬唰荮支侑擐讧唰擐咬恣荮缨支悃瞌丕拽荮洄恣邸罚敢粓龃蟛『竺嫔l(fā)黃。甚至精神病院都被稱為“жёлтыйдом”。黃色對于俄羅斯人來說還表示情人、戀人、夫妻之間感情發(fā)生變故,分手,爭風(fēng)吃醋。這一說法源自一個傳說。相傳,伊斯蘭教創(chuàng)始人,第一個穆斯林神權(quán)國家的領(lǐng)袖穆罕默德發(fā)動了同以色列的戰(zhàn)爭,在他出征期間,他的妻子遇到了一位青年。穆罕默德回國后,他的手下人告訴他,他的妻子背叛了他,但穆罕默德不相信。于是,他們建議穆罕默德送給妻子一把紅玫瑰,如果玫瑰花變黃了,那就說明他的手下人所說的是事實。穆罕默德接受了他們的建議,給妻子送了一大把紅玫瑰。妻子收到玫瑰大為感動,非常希望鮮花能保持長久,于是當(dāng)天晚上她把玫瑰花泡進(jìn)了水池里,結(jié)果,第二天早上紅玫瑰全部變黃了。穆罕默德相信了流言,不再相信自己的妻子了。從那以后,黃色就有了這一象征意義。這就是俄羅斯人不送黃顏色花的原因。
    在現(xiàn)代漢語中黃色也不是一個好的字眼,它往往與“失敗”聯(lián)系在一起。比如,倘若某事沒辦成功或失敗了,我們就說“黃了”。例如:這筆生意又黃了。此外,黃色在漢語中還與污穢、下流等事情聯(lián)系在一起。比如說:“黃色書刊”、“黃色電影”、“掃黃”等等??磥?,黃色無論是對俄羅斯人還是中國人來說都是一種不太好的顏色。
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《實用俄語:俄語基礎(chǔ)知識—顏色(上)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。