Оригинал накладной (для получателя)運單正文(給發(fā)貨人)
1.Сокращенное наименование дороги отправления : КЖД發(fā)送路簡稱:中鐵
Отправитель ,почтовый адрес 發(fā)貨人,通信地址
получатель收貨人
Отправка№批號
кантрольная этикетка檢查標簽
Договор №合同號碼
Станиция отправления發(fā)站
Особые заявления отправителя 發(fā)貨人的特別聲明
От метки ,необязательные для железной дороги 對鐵路無約束效力的記載
Пограничные станциий перекода 通過的國境站
Дорога и странция назгачения 到達路和到站
отметки таможии 海關記載
вагон車輛
Подьемнная сила (т)標記載重(噸)
Оси軸數(shù)
Масса тары 自重
Масса груза после перегрузки換裝后的貨物重量
2.СМГС-Накладная малой скорости國際貨協(xié)—運單 慢運
Знаки,марки,номера記號、標記、號碼
Род упаковки包裝種類
Наименование груза貨物名稱
прил.2 附件第二號
число мест件數(shù)
Масса(в кг)определен отправителем 發(fā)貨人確定的重量(公斤)
Масса (в кг) определен железной дарогой鐵路確定的重量(公斤)
Итого масса (прописью) 共計件數(shù)(大寫)
Итого масса (прописью) 共計重量
обменые поддогы 互換托盤
подпись отправителя發(fā)貨人簽字
Контейнер \Перевозочные средства集裝箱/運送用具
вид種類
категория類型
Владелец и №所屬者及號碼
發(fā)貨人負擔下列過境鐵路的費用
Рад отправки辦理種類
повагоная整車
мелкая零擔
Крупнотоннажного контейнер大噸位集裝箱
不需要的劃清
Объявленная ценность груза貨物的聲明價格
發(fā)貨人添附的文件
Пломбы封印
Календарный штемпель станций отправления發(fā)站日期戳
Календарный штемпель станций назначения到站日期戳
Способ определения Массы確定重量的方法
Штемпель станция взвешивания過磅占戳記
3.Сообщение聯(lián)運
Провозная плата 運費
Дополнительные сборы雜費
Курс пересчёта兌換率
дороги отправления發(fā)送路
дороги назначения到達路
Тариф運價
км公里
Отметки орасчётах плотежей有關計費記載
итого共計
Всего взыскать с отправителя (прописью)應向發(fā)貨人核收的金額(大寫)
Всего взыскать с назначения 應向收貨人核收的金額)
Документы ,прложешые отправителям 應向發(fā)貨人補收的費用
4. Коммерческий акт商務記錄
дата 日期
календарный штемпель日期戳
составлен станцией編造車站
составлен по причине編造原因
удлинение срока доставки運到期限延長
задержка из-за滯留原因
штемпель пограничных станций перехода 通過的國境站戳記
счёт-фактура發(fā)票單
спецификация 明細表
由俄羅斯留學網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿俄語:俄語鐵路運單及商務記錄詞匯》。俄羅斯留學網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學俄語的童鞋們準備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學俄語》、《商貿俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。