生產(chǎn)線линия производства
建立合資企業(yè)создание совместных предприятий
經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)дистрибьюторская и сервисная сеть
代理協(xié)議агентское соглашение
附加協(xié)定書дополнительный протокол
合同對(duì)象предмет договора
支付費(fèi)用的程序порядок оплаты работы
合同有效期срок действия договора
為一方с одной стороны
結(jié)算帳戶расчётный счёт
合同序號(hào)порядковый номер договора
莫斯科中央不動(dòng)產(chǎn)交易所Московская центральная биржа недвижи мости
準(zhǔn)備長(zhǎng)期合作готов долгосрочно сотрудничать с вами
老客戶постоянный партнёр(клиент) с
供貨期роки поставки товора
經(jīng)貿(mào)關(guān)系торгово—эгономическое отношение
經(jīng)貿(mào)聯(lián)系торгово—эгономическая связь
國(guó)際水平уровень мировых
保修期гарантийные сроки(срок гарантии)
注冊(cè)費(fèi)плата за регистрацию
經(jīng)紀(jì)人事務(wù)所брокерская контора
國(guó)產(chǎn)貨отечественнаяпродукция
中國(guó)制造изготовлено\сделано в Китае
商行товарная биржа
最大利益максимальная выгода
經(jīng)濟(jì)投資服務(wù)брок—инвест—сервис
自動(dòng)控制系統(tǒng)автоматизированная система
技術(shù)過程的控制управление технологическими процессами
立體技術(shù)設(shè)備стереосистема
辦公設(shè)備оргтехника
辦公設(shè)備офисное оборудование
第一期工程объект первой очереди
鼓舞員工士氣внушить сотруднику веру
樹立威信создание престижа
國(guó)有企業(yè)государственное предприятие собственности
贊助行為спонсорство
影響влиять на продажу
銷售建立需求создать спрос
確定范圍определить круг
想象的客戶предполагаемый партнёр
連鎖店сетивой магазин у
滿足要求довлетворение нужу
專賣店специализированный магазин
工業(yè)用的機(jī)械индустриальные машины
創(chuàng)新技術(shù)инновационные технологии
有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格конкурентоспособная цена
我們報(bào)的價(jià)предложенные(предложить) вам цены
數(shù)量打折сделать скидку на количество
價(jià)格打折сделать скидку с цены
九折скидка на 10%
再打折*%дополнительная скидка в размере(размер) *%
包裝費(fèi)是否包含在價(jià)格里?цена включает упаковку или нет?
國(guó)際市場(chǎng)的貨價(jià)上升了*%цена на товар на мировом рынке повыси лисьна*%
根據(jù)國(guó)際市場(chǎng)的價(jià)格定價(jià)устанавливать цены исходя и з цен мировогорынка
組織學(xué)術(shù)研討會(huì)организация симпозиумов
貿(mào)促會(huì)корпорация содействия развитию торговли
工業(yè)用的機(jī)械индустриальные машины
創(chuàng)新技術(shù)инновационные технологии
居住環(huán)境среда обитания
CIF價(jià) (船上交貨價(jià))цена ФОБ
fAS (船邊交貨價(jià))цена ФАС
c&f (成本加運(yùn)費(fèi)價(jià))цена КАФ
for (鐵路交貨價(jià))цена ФОР
國(guó)境交貨價(jià)цена франкограница
鐵路(車上)交貨價(jià)цена франковакон
倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià)цена франкосклад
運(yùn)輸 перевозка, перевозки грузов
空運(yùn) авиационные перевозки, воздушные перевозки
海運(yùn) морские перевозки
船運(yùn) перевозка на судах
河運(yùn) речные перевозки
聯(lián)運(yùn) комбинированные перевозки, смешанные перевозк и
(利用不同交通工具) 轉(zhuǎn)運(yùn) перевозкас перевалкой
近海運(yùn)輸 каботажные перевозки
過境(轉(zhuǎn)口)運(yùn)輸 транзитные перевозки
洲際運(yùn)輸 транскотинентальные перевозки
支線運(yùn)輸 фидерные перевозки
集裝箱運(yùn)輸 контейнерные перевозки
液體貨物運(yùn)輸 перевозка навалом
散裝貨運(yùn) перевозка наливом, перевозка насыпью
打包、打捆貨物運(yùn)輸 перевозки в пакетах
冷藏運(yùn)輸 перевозки холодильными транспортами
承運(yùn)人 перевозчик
承運(yùn)代理人 агент перевозчка
貨運(yùn)單 счёт за перевозку
貨運(yùn)價(jià)格表 тариф для перевозок
運(yùn)輸投保производить страхование от рисков при трансп ортировке (перевозке)
運(yùn)費(fèi)在貨價(jià)內(nèi)КАФ (стоимость и фрахт)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語(yǔ):國(guó)際商貿(mào)俄語(yǔ)詞匯(三)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門》。俄語(yǔ)專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。