其它俄語詞匯:俄語中比較生僻的詞匯

字號(hào):

學(xué)習(xí)俄語就來俄羅斯留學(xué)網(wǎng),這里為大家提供權(quán)威的俄語學(xué)習(xí)資料和俄國留學(xué)資訊,該文由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)于06月08日編輯整理《其它俄語詞匯:俄語中比較生僻的詞匯》。
     
    1—Ролик для одежды с липкой лентой  粘毛滾
     
    2—Щёекидля одежды с липкой лентой  粘毛刷
     
    3—Агрегат для текущего ремонта скважины修井機(jī)
     
    4—Справка о финансовом положении資信證明
     
    5—Доменное имя域名
     
    6—Доменная адресация域名,編址,定址
     
    7—Цментный стакан(мост)水泥塞
     
    8—Цментная пробка固井膠塞
     
    9—《Сказание о Мамаевом побоище》——《馬麥血戰(zhàn)的傳說》
     
    10—фельзический кристаллический туф:正長石結(jié)晶凝灰?guī)r
     
    11—птички-погремушки:鳥搖鈴,小鳥搖鈴(兒童玩具)
     
    12—птичка-уточка(意思待查......)
     
    13—Прайс Уотерхаус Куперс =Price Waterhouse Coopers:普華永道會(huì)計(jì)師事務(wù)所
     
    14—Нашатырь нюхать:聞嗅鹽(古代歐洲如果人暈倒了,就給問嗅鹽)——嗅鹽(smelling salts),又叫
     
    “鹿角酒”,是一種由碳酸銨和香料配置而成的藥品,給人聞后有恢復(fù)或刺激作用,特別用來減輕昏迷或頭痛。
     
    15—из пана-пан, из хама-хам:龍生龍鳳生鳳,生個(gè)老鼠會(huì)打洞(有其父筆有其子),第一個(gè)詞來源于波蘭語。
     
    16—Десятинная церковь:十一教堂,,,也就是:圣母升天大教堂——церковь Успения Пресвятой Богородицы。相關(guān)解釋:986年,由希臘建筑師營造的第一批石頭建筑的代表——基輔的圣母升天大教堂奠基。
    大公把自己的十分之一收入作為教堂的費(fèi)用,故得名為“十一教堂”。
     
    17—оптоволоконный кабель或者 оптико-волоконный кабель:光纜(全稱),簡單的時(shí)候就可以直接說成:кабель.
     
     
    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
    俄語國家水平考試是為測(cè)試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級(jí)水平考試、俄語初級(jí)水平考試和俄語1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧鴥?nèi)的漢語水平考試(HSK)。