請(qǐng)大聲讀出來(lái),讓耳朵聽(tīng)得見(jiàn)。
Собака и кошка
-C.А. Баруздин
Встретила собака кошку.
Кошка спину выгнула, шерсть у неё дыбом поднялась. Зашипела кошка.
-Скажи, пожалуйста, -спросила собака, -почему так получается: я на тебя не нападаю, а ты меня пугаешь?
-Не знаю,-говорит кошка, - так привыкла.
-А можешь ты в собаку превратиться?
-Попробую,-говорит кошка.
И превратилась кошка в собаку.
Настоящая собака стоит как ни в чём не бывало, а ненастоящая снинку выгнула, шерсть у неё дыбом поднялась. Зарычала и залаяла ненастоящая собака.
-Нет, так не годится,-говорит собака.-А можешь ты в зайца превратиться?
-попробую,-говорит кошка.
И превратилась она в настоящего зайца.
Рявкнула собака и за зайцем вдогонку.
А его и след простыл.
Вот как!
1.выгнуть спину 弓著背
2.дыбом (毛發(fā))豎立, 直豎起來(lái)
3.зашипеть 咝咝地響起來(lái)
4.как ни в чём не бывало就像什么都沒(méi)有發(fā)生
5.зарычать 咆哮起來(lái)
6.рявкнуть吼叫
7.вдогонку 追趕,追著
8.след простыл失蹤,不翼而飛
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編04月27日編輯整理《俄語(yǔ)口語(yǔ):Собака и кошка-讀童話練俄語(yǔ)口語(yǔ)(精選童話三)》。123123123