俄語口語:Собака и кошка-讀童話練俄語口語(精選童話三)

字號:


    請大聲讀出來,讓耳朵聽得見。
    Собака и кошка
    -C.А. Баруздин
    Встретила собака кошку.
    Кошка спину выгнула, шерсть у неё дыбом поднялась. Зашипела кошка.
    -Скажи, пожалуйста, -спросила собака, -почему так получается: я на тебя не нападаю, а ты меня пугаешь?
    -Не знаю,-говорит кошка, - так привыкла.
    -А можешь ты в собаку превратиться?
    -Попробую,-говорит кошка.
    И превратилась кошка в собаку.
    Настоящая собака стоит как ни в чём не бывало, а ненастоящая снинку выгнула, шерсть у неё дыбом поднялась. Зарычала и залаяла ненастоящая собака.
    -Нет, так не годится,-говорит собака.-А можешь ты в зайца превратиться?
    -попробую,-говорит кошка.
    И превратилась она в настоящего зайца.
    Рявкнула собака и за зайцем вдогонку.
    А его и след простыл.
    Вот как!
    1.выгнуть спину 弓著背
    2.дыбом (毛發(fā))豎立, 直豎起來
    3.зашипеть 咝咝地響起來
    4.как ни в чём не бывало就像什么都沒有發(fā)生
    5.зарычать 咆哮起來
    6.рявкнуть吼叫
    7.вдогонку 追趕,追著
    8.след простыл失蹤,不翼而飛
    由俄羅斯留學網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編04月27日編輯整理《俄語口語:Собака и кошка-讀童話練俄語口語(精選童話三)》。123123123