[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]政治:「復(fù)活」112事業(yè)対象、再仕分けスタート

字號:


    事業(yè)仕分け第3弾の後半戦となる「再仕分け」が、15日から4日間の予定で始まりました。
    はりつめた空気が漂う中、「再仕分け」が今、この後ろで行われています。これまで無駄であると判定された事業(yè)が別の形で復(fù)活しているだけに、それを再びどう押さえ込むのか、仕分け人たちは正念場を迎えます。
    今回、対象となっているのは第1弾、第2弾の事業(yè)仕分けなどで「廃止」や「見直し」と判定されながらも、その結(jié)果が反映されていないとみられる112の事業(yè)です。
    中には、看板をかけかえたにすぎず事業(yè)內(nèi)容もほぼ同じで、來年度の概算要求に盛り込まれるなど、これまでの判定の結(jié)果を軽視したものが多く見受けられます。
    「看板の掛け替えでないと、去年までが5億4200萬円。今年も5億4200萬円。事業(yè)名はかわっていると。これは偶然なんですか必然なんですか」(仕分け人)
    初日の15日、早速取り上げられたのは、2泊3日以上の國內(nèi)観光を促進(jìn)するという「観光圏整備事業(yè)」です。去年の仕分けで、およそ8割の予算削減と判定されたのにもかかわらず、名前を変えて復(fù)活。この事業(yè)の一環(huán)として行われている棚田をライトアップするというイベントも槍玉に挙げられました。
    「夜祭り參加者が9000人ということですが、多くの訪れた人はたちにとって、観光圏という意識はもってないと思います」(仕分け人・藤田憲彥衆(zhòng)院議員)
    「イベントを連攜してやることによって、宿泊者數(shù)増えている。そいう地域が16地域でございます」(仕分けられる側(cè))
    一方、事業(yè)仕分けを行っても、その判定には法的拘束力がないだけに、仕分ける側(cè)と仕分けられる側(cè)との「いたちごっこ」が今後も続くのではないかという懸念も拭えません。
    今回、「再仕分け」で下される判定結(jié)果が、今度こそ守られるのかどうか、事業(yè)仕分けの存在意義が問われます。(15日11:37) 想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20101115163112837.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]政治:「復(fù)活」112事業(yè)対象、再仕分けスタート》文章,恭祝大家考試順利通過!