都內(nèi)最高齢の113歳のはずの女性の所在が確認(rèn)できていない問(wèn)題で、警視庁の事情聴取に対し、長(zhǎng)女が「母親と最後に會(huì)った2年後の22年前に、母親からはがきが來(lái)た」と話していることがわかりました。
東京・杉並區(qū)に住んでいることになっていた113歳の古谷ふささんについて、同居していることになっていた長(zhǎng)女はこれまでの警視庁の事情聴取に対し、「24年前に母親が銀座の仕事場(chǎng)に訪ねてきて會(huì)ったのが最後」と話していました。しかし、4日に改めて聴取したところ、「その2年後に母親からはがきが來(lái)た。母は本と草花が好きだった」と話していることが新たにわかりました。
また、警視庁が長(zhǎng)女らから聴き取ったところ、古谷さんは身長(zhǎng)153センチでやせ型、淺黒い顔で長(zhǎng)い白髪、男物の黒いバンドの腕時(shí)計(jì)をしていたということで、警視庁は似顔絵や身體的な特徴などを書(shū)いた手配書(shū)を作製するということです。(05日11:27)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)閱讀』社會(huì):113歳不明、長(zhǎng)女「22年前にはがき」》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!