韓國(guó)小品文閱讀 母親的手語(yǔ)

字號(hào):


    本系類(lèi)韓國(guó)風(fēng)情小品文有以下四個(gè)特點(diǎn):經(jīng)典時(shí)新、語(yǔ)言規(guī)范、知識(shí)性強(qiáng);題材廣泛,內(nèi)容新穎;配有漢語(yǔ)譯文,易于理解;配有音頻可以迅速提高韓語(yǔ)聽(tīng)力能力。
    우리 어머니께서는 손으로 말씀을 하신다.그러니까 아무리 말씀을 하셔도 조용하다.
    손짓 말을 하실때 어머니는 나비 같다.붕어 같기도 하다.팔랑팔랑 날갯짓을 해도 뻐금뻐금 입질을 해도 소리가 없으니까.
    그러나 어머니께서도 가끔은 우우우 그런 소리를 내실 때가있다.
    바로 내가 심술을 부릴 때이다.나는 손으로 말씀을 하며 사셔야 하는 어머니를 보며 머떤 때에는 어머니의 딸이라는 것을 숨기고 싶은데,
    그러지는 못하는 게 속상해서 심술을 부린다.내 심술을 달래느라 쩔쩔매면서 우우우.그러고 나면 어머니께서는 으레 희미하게 웃으신다.
    我母親用手來(lái)說(shuō)話(huà)。所以無(wú)論他在說(shuō)什么都特別安靜。
    打手語(yǔ)的時(shí)候,母親就像只蝴蝶,又像條游動(dòng)的鯽魚(yú)。
    因?yàn)榧词故窒癯岚蛞粯訃W啦啦的扇動(dòng)著,張合著嘴也發(fā)不出聲音來(lái)。
    但是,母親偶爾會(huì)發(fā)出“嗚嗚嗚”的聲音,那就是我搗亂的時(shí)候。
    看著要靠手來(lái)說(shuō)話(huà)的母親,有時(shí)候我試圖掩蓋我是他的女兒的事實(shí),我因做不到而傷心難過(guò)。
    母親不知所措的勸慰我并發(fā)出“嗚嗚嗚”的聲音。這個(gè)時(shí)候母親的臉上總是掛著那慣有的微笑。