韓國(guó)語(yǔ)TOPIK考試??妓渍Z(yǔ)(2)

字號(hào):


    車轱轆總是隨著軸心轉(zhuǎn)
    차바퀴는 언제나 차축을 중심으로 회전한다.
    高山不會(huì)碰頭, 活人總會(huì)見面
    높은 산은 서로 머리를 맞댈 수 없지만, 산 사람은 언제든 만날 때가 있다.
    胳膊總是往里彎
    팔은 언제나 안으로 구부린다.
    手指總是往里屈的
    손가락은 언제나 안으로 구부린다.
    狐貍總要露尾巴, 毒蛇總要吐舌頭
    여우는 언제든 꼬리를 드러내고, 독사는 언제든 혀를 내민다.
    好刀剪藥, 也是不割破好
    칼에 상처를 입었을 때 사용하는 좋은 치료약도 상처를 입지 않는 것보다는 못하다.
    借風(fēng)使令箭
    바람을 빌어 수기(手旗)를 사용하다. : 권세를 빌려 발호시령(發(fā)號(hào)施令)하고, 권력으로 사람을 억압하다.
    亂世用重刑
    난세(亂世)에는 중형을 사용해야 한다. : 난세를 잘 다스리려면, 반드시 중형으로 소란을 일으키는 사람들을 처벌해야 한다.
    人盡其才, 物盡其用
    사람의 능력을 있는 힘껏 발휘하게 하고, 물건의 용도를 모두 사용하게 하다.
    養(yǎng)兵千日, 用兵一時(shí)
    평상시 군대를 훈련하고, 일이 있을 때 사용한다.
    才吃了三塊豆腐,就以為升仙了
    두부 세모를 먹고는 신선이 된 것처럼 여긴다.
    坐下不比人家矮,站起不比人家高
    앉아도 남보다 작지 않고, 서도 남보다 크지 않다.
    坐山觀虎斗
    산에 앉아 호랑이가 싸우는 것을 지켜보다.
    尊敬不如從命
    존경하는 것보다 명령에 따르는 것이 좋다.
    嘴里念彌陀,心賽毒蛇窩
    입에는 아미타불을 외우지만, 마음은 독사보다 더 무섭다.
    哀莫大于心死
    슬픔은 마음의 죽음보다 못하다. : 의기소침하여 자신감을 잃은 것보다 더 슬픈 것은 없다.
    愛財(cái)不愛命
    목숨보다 재산을 더 소중히 여기다.
    拔根寒毛比腰粗
    솜털을 한 올 뽑아도 허리보다 굵다.
    拔一根汗毛比大腿粗
    솜털 한 올 뽑아도 허벅지보다 굵다.
    伸一個(gè)指頭比腰粗
    손가락 하나를 내밀어도 허리보다 굵다.
    2011年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試TOPIK報(bào)考須知
    1、2011年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)報(bào)名的通知
    2、2010年19屆韓國(guó)語(yǔ)能力考試成績(jī)查詢?nèi)肟?/span>
    3、2011年4月TOPIK考試報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、成績(jī)查詢時(shí)間
    4、TOPIK韓國(guó)語(yǔ)考試報(bào)名網(wǎng)站