韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)邀請(qǐng)各位韓語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者們一起學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。最新整理了一些日常生活中常用的韓語(yǔ)口語(yǔ),韓語(yǔ)句子,相信你學(xué)了之后對(duì)你的日常交際生活非常有幫助,一起來(lái)學(xué)吧。如有錯(cuò)誤,還請(qǐng)指正。多謝大家對(duì)本站的支持。
跑步的時(shí)候這兒就疼。
달리기를 할때 여기가 아파요.
吃過(guò)飯這兒就疼。
밥 먹은 후 여기가 아파요.
一呼吸,這兒就疼。
호흡할 때 여기가 아파요.
我一動(dòng),這兒就疼。
전 움직이면 여기가 아파요.
我不舒服。
전 불편해요.
單單的背句子,有點(diǎn)枯燥。看一看《人魚小姐》,呵呵。片子有點(diǎn)老了,只是以前看過(guò)央視版的,當(dāng)時(shí)感覺(jué)不錯(cuò)?,F(xiàn)在找個(gè)原版的看看。很喜歡“고두심”,央視翻譯成“高頭心”,這樣翻譯,怎么看都不像名字,都讓我想起高老頭了。呵呵,不過(guò)고두심的演技很棒。
這段是片頭
일일연속극----->天天連續(xù)劇
인어----->人魚
아가씨----->小姐
下面這段是50集的開頭部分,聽聽看。
找不到劇本,哪位達(dá)人,貢獻(xiàn)一下啊。
下面是我自己聽的,也不知道對(duì)不對(duì),錯(cuò)誤之處,煩請(qǐng)大家更正,先謝了。
얼굴 좀 자세 볼게
이렇게 말랐어.
음식이 맛이 없었어.
오빠가 사준 건 다 맛있었는데
맛 없으니까 너무 가치 않아.
앉아.
跑步的時(shí)候這兒就疼。
달리기를 할때 여기가 아파요.
吃過(guò)飯這兒就疼。
밥 먹은 후 여기가 아파요.
一呼吸,這兒就疼。
호흡할 때 여기가 아파요.
我一動(dòng),這兒就疼。
전 움직이면 여기가 아파요.
我不舒服。
전 불편해요.
單單的背句子,有點(diǎn)枯燥。看一看《人魚小姐》,呵呵。片子有點(diǎn)老了,只是以前看過(guò)央視版的,當(dāng)時(shí)感覺(jué)不錯(cuò)?,F(xiàn)在找個(gè)原版的看看。很喜歡“고두심”,央視翻譯成“高頭心”,這樣翻譯,怎么看都不像名字,都讓我想起高老頭了。呵呵,不過(guò)고두심的演技很棒。
這段是片頭
일일연속극----->天天連續(xù)劇
인어----->人魚
아가씨----->小姐
下面這段是50集的開頭部分,聽聽看。
找不到劇本,哪位達(dá)人,貢獻(xiàn)一下啊。
下面是我自己聽的,也不知道對(duì)不對(duì),錯(cuò)誤之處,煩請(qǐng)大家更正,先謝了。
얼굴 좀 자세 볼게
이렇게 말랐어.
음식이 맛이 없었어.
오빠가 사준 건 다 맛있었는데
맛 없으니까 너무 가치 않아.
앉아.

