韓語(yǔ)對(duì)話:總經(jīng)理有約(中韓對(duì)照)

字號(hào):


    基本句型:
    여보세요.네 장젠권씨 책상입니다.
    您好,是的,這里是張建國(guó)先生的辦公桌。
    지금 여시 없습니다.
    他現(xiàn)在不在。
    네,사장실입니까?네 알겠습니다.
    哦,總經(jīng)理辦公室嗎?是的,知道了。
    안녕하십니까?저는 장젠권입니다.사장님과 약속이 있습니다.
    您好,我是張建國(guó),已經(jīng)和總經(jīng)理約好了。
    아 장젠권씨 안녕하세요.
    啊,張建國(guó)先生,您好。
    사장님 지금 있습니까?
    總經(jīng)理現(xiàn)在在嗎?
    사장님 지금 안 계십니다.공항에 계십니다.
    總經(jīng)理現(xiàn)在不在,在機(jī)場(chǎng)。
    언제 옵니까?
    什么時(shí)候回來(lái)?
    오늘은 3원15일입니다.
    今天是3月15日。
    3일후는 3월18일입니다.
    三天后是三月十八日。
    4일후는 22일입니다.
    四天后是22日。
    사장님을 만납니다.
    見總經(jīng)理。
    알겠습니다.안녕히 계십시오.
    知道了。再見。
    사장님 잘 만났어요?무슨 말씀을 하셨어요?
    見到總經(jīng)理了嗎?說了什么?
    사장님 지금 안 계십니다.3일후에 오십니다.
    總經(jīng)理現(xiàn)在不在,三天后回來(lái)。
    어 장젠권씨 한국어를 참 잘했습니다.
    哦張建國(guó)先生韓國(guó)語(yǔ)說的不錯(cuò)啊。
    ㅎㅎ 고맙습니다.
    呵呵,謝謝。