韓語(yǔ)情景對(duì)話,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)就要聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái),可是有很多日常情景對(duì)話說(shuō)不出來(lái),不要苦惱,韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)整理的這套韓語(yǔ)日常用語(yǔ)是最最全面實(shí)用的韓語(yǔ)常用語(yǔ),相信一定會(huì)讓你聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái)。
這是你干的好事吧 참 잘했다
情景對(duì)話一:
A:참 잘했다.
B:죄송합니다.다시는 말썽 안 피올게요.
A:방으로 들어가.부를때까지 나오지마.
A:這是你干的好事吧。
B:對(duì)不起,我以后不再淘氣了。
A:會(huì)自己的房間去,不叫你別出來(lái)。
情景對(duì)話二:
A:참 잘했다.
B:내가 한거 아니에요.난 계속 방에 있었어요.
A:그럼 누가 이런 짓을 했을까?
A:這是你干的好事吧。
B:不是我,我一直在自己的屋子里。
A:那還能是誰(shuí)?
這是你干的好事吧 참 잘했다
情景對(duì)話一:
A:참 잘했다.
B:죄송합니다.다시는 말썽 안 피올게요.
A:방으로 들어가.부를때까지 나오지마.
A:這是你干的好事吧。
B:對(duì)不起,我以后不再淘氣了。
A:會(huì)自己的房間去,不叫你別出來(lái)。
情景對(duì)話二:
A:참 잘했다.
B:내가 한거 아니에요.난 계속 방에 있었어요.
A:그럼 누가 이런 짓을 했을까?
A:這是你干的好事吧。
B:不是我,我一直在自己的屋子里。
A:那還能是誰(shuí)?