정말 그래 真是這么回事
情景對(duì)話(huà)一:
A:왕 레이가 다음달에 외국 간대.
B:난 그사람한테 그런 애기물 못 들었어.
A:정말 그래 막 결정했어.
A:王雷下個(gè)月就要回國(guó)了。
B:可我怎么沒(méi)見(jiàn)他提起呀。
A:真是這么回事,剛決定的
情景對(duì)話(huà)二:
A:나 오늘 보기에 날씬하지.
B:정말 그래 너 다이어트했어?
A:아니 이렇게 입으면 보기에 닐씬해 보여.
A:我今天看起來(lái)很苗條吧。
B:真是這么回事,你減肥了。
A:不是,是這件衣服顯瘦。