韓語情景對(duì)話:這叫什么事兒呀

字號(hào):


    도대체 이게 무슨 일이냐구 你說這叫什么事兒呀
    情景對(duì)話一:
    

    A:도대체 이게 무슨 일이냐구!
    B:왜그래?
    A:내가 장뢰한테 노드북을 빌려줬는데 그걸 잃어버렸대.
    A:你說這叫什么事兒呀
    B:怎么了?
    A:我把筆記本給張磊了,他丟了。
    情景對(duì)話二:
    A:죄송합니다.입장표는 이미 다팔렸습니다.
    B:이게 도대체 무슨일이나구!전 아주 먼 곳에서 왔습니다.
    A:정말 죄송합니다.
    A:對(duì)不起,門票已經(jīng)買完了。
    B:你說這叫什么事兒呀。我大老遠(yuǎn)的趕過來。
    A:實(shí)在對(duì)不起。