舉一反三實(shí)用韓國語會(huì)話--10、詞語擴(kuò)充-3

字號(hào):


    舉一反三實(shí)用韓國語會(huì)話--10、詞語擴(kuò)充-3
    
第四部份 詞語擴(kuò)充 第三節(jié) ……個(gè)沒完 -아/어대다
웃어대다(笑個(gè)沒完)﹐ 울어대다 (哭個(gè)沒完)﹐ 놀려대다(涮個(gè)沒完)﹐ 닦아대다 (擦個(gè)沒完)﹐ 떠들어대다 (吵個(gè)沒完)﹐ 먹어대다(吃個(gè)沒完)﹐ 쏘다대다(攻擊個(gè)沒完)﹐ 피워대다(抽個(gè)沒完)﹐ 써대다(花個(gè)沒完)﹐ 졸라대다(叫個(gè)沒完)﹐ 놀아대다 (玩?zhèn)€不停)﹐ 읽어대다(一直念)﹐ 날라대다(一直供)﹐ 핥아대다(舔個(gè)沒完)﹐ 해대다 (做個(gè)沒完)
    "대다"跟在動(dòng)詞後面﹐結(jié)合成新的復(fù)合句﹐表示動(dòng)作一直持續(xù)和重複﹐有點(diǎn)像漢語中的“……一直/總是/個(gè)沒完。
    例句﹕
    A:질문 좀 그만 해대세요.
    B:궁금힌 게 많아서요,죄송합니다.
    A﹕別直問個(gè)沒完﹗
    B﹕我想知道的太多了﹐對(duì)不起。
    1. 뭐가 재밌다고 그렇게 웃어대세요?
    是什麼這麼有趣﹐總是笑個(gè)沒完﹖
    2. 아이가 게속 올어대요.
    孩子一直哭個(gè)不停。
    3. 저 좀 놀려대지 마세요.
    別總拿我開涮。
    4. 방바닥은 걸레로 자주 닦아대야죠.
    地板要經(jīng)常用麻布一直擦的。
    5. 그렇게 떠들어대려면 나가주세요.
    想吵個(gè)沒完的話請(qǐng)出去。
    6. 그렇게 먹어대니 살이 안씰 수 있나?
    總吃個(gè)沒完﹐怎麼能不發(fā)胖﹖
    7. 왜 저한테만 그렇게 쏘다대세요?
    為什麼總朝我攻擊個(gè)沒完﹖
    8. 담매 좀 그만 피워대세요.
    煙別總抽個(gè)沒完。
    9. 돈을 그렇게 써대면 백만 장자라도 견디지 못할 거예요.
    要這麼花錢沒完的話﹐百萬富翁也受不了的。
    10. 아이들이 스키 타러 가자고 졸라대요.
    孩子們一直叫嚷著要去滑雪。
    11. 그 학생은 시험 기간에도 날마다 놀아대요.
    那學(xué)生開始期間也總是玩?zhèn)€沒完。
    12. 며칠 동안 책을 읽어댔더니 눈이 아파요.
    連著看了幾天書﹐眼睛都疼了。
    13. 계속해서 음식을 날라댔지만 많이 모자랐어요.
    吃的東西一直供個(gè)不停﹐但還是不夠。
    14. 강아지가 제 손을 핥아댔어요.
    小狗舔我的手舔個(gè)不停。
    15. 그 사람은 계속해서 거짓말을해댔어요.
    那人一直謊話連篇。