【俄語(yǔ)幽默笑話】?jī)?yōu)美的俄語(yǔ)情詩(shī)—十一月的雪

字號(hào):

《俄語(yǔ)幽默笑話:優(yōu)美的俄語(yǔ)情詩(shī)—十一月的雪》由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)小編03月04日整理。
    Ноябрьский снег
    十一月的雪
    За окном ноябрь,
    窗外是十一月的雪景
    А в душе у меня весна.Вместо снега. Цветы распускаются.
    代替雪的是在我心中百花齊放的春天
    Сердце солнцем горит,Раскаляется.
    心似太陽(yáng)一般燃燒,發(fā)熱
    Так твоя любовь Во мне растворяется.
    就這樣你的愛(ài)在我身上溶化了
    Ты ушёл. На сердце пустота.
    你離去,心里留下空虛
    Птицы не поют В душе моей. Грустно,одинока Без тебя.
    內(nèi)心是那么地憂郁,寂寞,鳥(niǎo)兒不再歌唱
    Возвращайся поскорей. Я буду ждать тебя.
    你快回來(lái), 我等著你