【趣味俄語】俏皮有趣的愛情短信

字號(hào):

《趣味俄語:俏皮有趣的愛情短信》由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)小編03月04日整理。
    1. Внимание!!!! Это странный вирус! Он пробрался в мою телефонную книжку, выбрал там самого красивого, доброго и умного человечка и отослал ему эту любовную sms.
    請(qǐng)注意,這是一個(gè)奇怪的病毒, 他潛入我的電話薄, 選擇了最美麗、最善良、最聰明的人并給他發(fā)了這條愛情短信。
    2.Моей любимой Мусяке посвящаю стихи (читать с выражением)! Мяу, Мяу. Мяу Мяу Мяу Мяу Мяу Мяу Мяу. Твой Котик!
    獻(xiàn)給我小貓咪的詩。喵,喵,喵喵喵,喵喵喵喵(帶表情的讀)。你的小貓(這里指男友)
    3. Привет. Я SMS, которому поручено передать тебе неограниченное количество самых нежных поцелуев!
    你好,我是短信,受委托轉(zhuǎn)達(dá)給你無盡的最溫柔的吻.
    4. Ты что думаешь, что ты лучше всех? Что я о тебе постоянно думаю? Что тебе нет равных? Что ты смысл моей жизни? Ну и правильно думаешь - Я от тебя без ума!
    你想什么呢, 你以為你比別人都好? 以為我一直在想你? 沒有人可以跟你比嗎?以為你是我生活的意義? 你想的是對(duì)的,我愛死你了.
    5. Знаешь,почему я тебя так сильно люблю?
    Потому что по-другому не получается!
    你知道為什么我這么愛你,因?yàn)椴粣鄄恍信?
    6. Привет солнышко! На улице снег, холодный ветер, а у меня украли палатку
    :( пусти переночевать.
    心肝兒, 外面下著雪,刮著冷風(fēng),我的帳蓬被人偷了. :( 讓我在你這過夜吧.
    7. Билайн SMS информирует: Вам прислан сладкий волшебный сон! Посылку можете забрать в кровати любимого!
    碧浪通訊公司短信通知: 現(xiàn)給您寄來美妙甜夢(mèng), 在愛人的床上可以領(lǐng)取該包裹.
    8. Каждую ночь мысли о тебе, словно звездопад, гроздьями падают и сгорают во тьме, оставляя только обжигающий след грусти и печали...
    每個(gè)夜晚都在想著你, 猶如帶著鮮花的流星在黑暗中下落并燃燒著,只留下憂郁與哀愁的燃燒痕跡.
    9. Мне позвонили из рая и сказали, что от них сбежал самый красивый ангел, но я тебя не выдал...
    天堂給我打了個(gè)電話告訴我說他們最漂亮的天使跑掉了,但是我可沒出賣你啊.....
    10. Приветик... я вор... я здесь для того, чтобы украсть твое сердце.
    你好啊,我是小偷,專門來偷你的心.
    11.Приятное пробуждение заказывали? Распишитесь в получении. Служба доставки.
    有沒有預(yù)定美麗叫醒鈴? 請(qǐng)簽字證明收取. 快遞公司.
    12. Ты как Баунти - кусочек Рая на планете.
    你就像Баунти(巧克力品牌,里面是椰子陷)地球上天堂的一角.
    13. От любви до ненависти - один шаг: люблю, когда мы вместе, ненавижу когда врозь!
    從愛到恨— 只有一步: 我很愛我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候,我恨我們分開的時(shí)候.
    14. Для мира - ты КТО-ТО... А для кого-то - ты целый МИР!
    對(duì)于世界來說你很微小, 而對(duì)某些人來講就你就是整個(gè)世界!
    15. @}--}}-- Это электронная роза... для тебя.
    @}--}}--這是電子玫瑰...專門給你的!