23日はシルバーウィーク最終日。休日を行楽地などで過(guò)ごした人たちによるUターンで交通機(jī)関が混雑しています。
「グアムに3泊4日で。お買(mǎi)い物と海が楽しかった」「シドニーマラソンに參加してきた」「(これから)帰って寢て、明日から普通のサラリーマン生活です」(海外から帰國(guó)した人)
成田空港では23日朝から、連休を海外で過(guò)ごした人たちによる帰國(guó)ラッシュが始まっています。
今年は敬老の日をはさんで5連休となったため、一部の旅行會(huì)社では、海外ツアーの申し込み人數(shù)が8月を上回ったということです。
航空各社によりますと、日本到著の國(guó)際便はほぼ満席、國(guó)內(nèi)線も東京や大阪に向かう便は終日ほぼ満席となっています。
また、鉄道ですが、JR東海によりますと、東海道新幹線の乗車(chē)率は、午前は空席があるものの、午後は上り線の指定席がほぼ満席だということです。(23日11:19)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]社會(huì):大型連休も最終日、交通機(jī)関は混雑》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!