雅思口語(yǔ)過(guò)關(guān)需先糾正錯(cuò)誤發(fā)音

字號(hào):


    在雅思口語(yǔ)考試必須與考官互動(dòng)的特定模式下,發(fā)音的正確與否,標(biāo)準(zhǔn)與否,最能直接影響到考官對(duì)考生的印象和理解。不可否認(rèn)的是,不論是雅思口語(yǔ),還是新托??谡Z(yǔ),只要是練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ),都常常會(huì)存在很多語(yǔ)音問(wèn)題。
    一、地域性發(fā)音的影響
    很多地方性語(yǔ)言的發(fā)音常常會(huì)影響到英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)。當(dāng)然,這里我們不談漢語(yǔ),不談普通話,只說(shuō)英語(yǔ)。這一現(xiàn)象體現(xiàn)在英語(yǔ)發(fā)音中最突出的當(dāng)數(shù)部分考生“n”和“l(fā)”不能很好的區(qū)分。一些基本的詞匯,尤其以此兩個(gè)輔音開(kāi)頭的單詞,如果發(fā)音混淆,則是全然不同的意思,如“nine”和“l(fā)ine”,這樣勢(shì)必會(huì)造成考官理解上面的問(wèn)題。
    如果說(shuō)有時(shí)候兩個(gè)輔音的互換不會(huì)產(chǎn)生太大理解方面的問(wèn)題,但長(zhǎng)時(shí)間不加以區(qū)分,考官聽(tīng)著也會(huì)不自覺(jué)地產(chǎn)生一種壓迫感。下面是一位考生在第二部分描述自己的一位家庭成員時(shí)的話,說(shuō)到她的姐姐像個(gè)假小子:… I guess you can imagine that she really lookslike a boy. When she was in middle school, she cut down her long hair, started to wear large shirt and became a boyishgirl… 如果就這兩句話中出現(xiàn)的“l(fā)”,發(fā)音都換成“n”的音,考官或許能明白,但聽(tīng)起來(lái)卻比較難受。
    二、發(fā)不出的“th”
    [θ]和[e]兩個(gè)音標(biāo)都是“th”的發(fā)音,漢語(yǔ)中此種發(fā)音方式的缺乏直接導(dǎo)致很多考生從練習(xí)口語(yǔ)一開(kāi)始就發(fā)不出這個(gè)音。就像很多English native speakers說(shuō)漢語(yǔ)的“謝謝[xiexie]”是因?yàn)槠渲胁痪砩嗟腫x]也不存在于他們語(yǔ)言的發(fā)音方式中。由此許多單詞也會(huì)產(chǎn)生意義上的區(qū)別如最常提到的“think”和“sink”,造成理解上的障礙。也有的如“with”等不阻礙大意的詞,但對(duì)兩個(gè)音的長(zhǎng)期忽略同樣會(huì)造成考官聽(tīng)覺(jué)上的不適。
    三、重音錯(cuò)置
    朗閣海外考試研究中心分析發(fā)現(xiàn),許多考生在平時(shí)學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中很容易忽視一些細(xì)節(jié),而重音的錯(cuò)置就是其中之一。有的考生在習(xí)慣了單詞重音為第二個(gè)音節(jié)之后,對(duì)一些重音在單詞