①社內(nèi)問(wèn)候
●上班時(shí)(出社したとき)
おはようございます。 早上好。
※對(duì)朋友及下屬用「おはよう」是沒(méi)有關(guān)系的,但是對(duì)上級(jí)要用「おはようございます」來(lái)問(wèn)候。
●外出時(shí)(外出するとき)
行ってまいります?! ∥易吡恕?BR> ※先告訴上司回公司的時(shí)間后再出門(mén)吧。而且回到公司要跟上司說(shuō)已經(jīng)回來(lái)了。
●回公司時(shí)(帰社したとき)
課長(zhǎng)、ただいま戻りました?! 】崎L(zhǎng),我回來(lái)了。
●對(duì)外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい?! ≌?qǐng)走好。
お?dú)荬颏膜堡?。 小心點(diǎn)。
●對(duì)回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい?! ∧慊貋?lái)了。
お疲れ様でした?! ∧量嗔恕?BR> ご苦労さまでした。 你辛苦了。
※「ご苦労さまでした?!惯@是上司慰勞部下的話,最好不要對(duì)上級(jí)使用。
●對(duì)下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。 您辛苦了。
※對(duì)同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班時(shí)(退社するとき)
お先に失禮します?! ∥蚁茸吡?。
●詢問(wèn)近況(近況をたずねる)
お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。 ?身體)好嗎?
お変わりはございませんか。 您一向可好?
ご機(jī)嫌いかがですか?! ∧那樵趺礃??
おかげさまで元?dú)荬扦??! ⊥心母#芎谩?BR> お仕事のほうはいかがですか?! ∧ぷ髟趺礃??
最近いかがですか?! ∽罱趺礃??
もう慣れましたか?! ∫呀?jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣れてまいりました?! 』旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假過(guò)得怎么樣?
休日はどこかへいらっしゃいましたか?! 〖倨谟袥](méi)有去哪里啊?
日語(yǔ)知識(shí)庫(kù):日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。 每個(gè)漢字一般都會(huì)有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ) 第1講:社內(nèi)問(wèn)候》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
●上班時(shí)(出社したとき)
おはようございます。 早上好。
※對(duì)朋友及下屬用「おはよう」是沒(méi)有關(guān)系的,但是對(duì)上級(jí)要用「おはようございます」來(lái)問(wèn)候。
●外出時(shí)(外出するとき)
行ってまいります?! ∥易吡恕?BR> ※先告訴上司回公司的時(shí)間后再出門(mén)吧。而且回到公司要跟上司說(shuō)已經(jīng)回來(lái)了。
●回公司時(shí)(帰社したとき)
課長(zhǎng)、ただいま戻りました?! 】崎L(zhǎng),我回來(lái)了。
●對(duì)外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい?! ≌?qǐng)走好。
お?dú)荬颏膜堡?。 小心點(diǎn)。
●對(duì)回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい?! ∧慊貋?lái)了。
お疲れ様でした?! ∧量嗔恕?BR> ご苦労さまでした。 你辛苦了。
※「ご苦労さまでした?!惯@是上司慰勞部下的話,最好不要對(duì)上級(jí)使用。
●對(duì)下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。 您辛苦了。
※對(duì)同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班時(shí)(退社するとき)
お先に失禮します?! ∥蚁茸吡?。
●詢問(wèn)近況(近況をたずねる)
お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。 ?身體)好嗎?
お変わりはございませんか。 您一向可好?
ご機(jī)嫌いかがですか?! ∧那樵趺礃??
おかげさまで元?dú)荬扦??! ⊥心母#芎谩?BR> お仕事のほうはいかがですか?! ∧ぷ髟趺礃??
最近いかがですか?! ∽罱趺礃??
もう慣れましたか?! ∫呀?jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣れてまいりました?! 』旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假過(guò)得怎么樣?
休日はどこかへいらっしゃいましたか?! 〖倨谟袥](méi)有去哪里啊?
日語(yǔ)知識(shí)庫(kù):日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。 每個(gè)漢字一般都會(huì)有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ) 第1講:社內(nèi)問(wèn)候》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。