商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話對(duì)于想在日企工作,和想與日本人打交道的朋友來(lái)說(shuō),是最基礎(chǔ)最有效的。小編總結(jié)了這些商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話片段,希望能幫大家迅速掌握商務(wù)日語(yǔ)。讓你在和日本人交談時(shí),能將日語(yǔ)脫口而出。
ジェトロの山本さんから木下部長(zhǎng)のことを伺いまして…
A:中國(guó)紡績(jī)品進(jìn)出口公司の周と申します。ジェトロの山本さんから木下部長(zhǎng)のことを伺いしまして…
B:ああ、周さんですか。さっき山本さんから電話がありましたよ。紡績(jī)品進(jìn)出口の方ですね。
A:はい、そうです。実はわか社が今度大阪支店を設(shè)ける ことになりました…
B:ええ、もう山本さんから聞きました。
A:支店のことについて、ゆっくりお話たいんですが、もしよろしければ、ご都合のいい日を教えいただけませんか。
B:來(lái)週の火曜日はいかがでしょうか。今週はちょっと忙しくて…
A:分かりました。じゃ、火曜日、もう一度お伺いします。
日本貿(mào)易振興會(huì)的山本先生跟我說(shuō)起過(guò)您……
A:我是中國(guó)紡織品進(jìn)出口公司的,我姓周……日本貿(mào)易振興協(xié)會(huì)的山本先生跟我說(shuō)起過(guò)您……
B:啊,是周先生啊。剛才我還接到山本先生的電話呢。您是紡織品進(jìn)出口公司的吧。
A:是的。實(shí)際上我們公司決定要在大阪設(shè)立分部……
B:嗯,我聽(tīng)山本先生說(shuō)過(guò)。
A:關(guān)于分部的事我想和您好好談?wù)?,如果可以的話,能不能告訴我一個(gè)對(duì)您來(lái)說(shuō)合適的日子呢?
B:下個(gè)星期二怎么樣呢?這周稍微有點(diǎn)忙……
A:好的,那星期二我再來(lái)拜訪。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書(shū)寫(xiě)
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ) 第16講:預(yù)約談判的說(shuō)法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。