日常日語實(shí)用口語:簡(jiǎn)單常用日語匯總25

字號(hào):


    (25)要求對(duì)方回信或復(fù)信
    ご指示乞う。  請(qǐng)即示復(fù)。
    急ぎお知らせ下さい。  請(qǐng)即示知。
    ご指示下さいますように。  敬請(qǐng)示知。
    ご返事お待ちしております。  專此候復(fù)。
    首を長(zhǎng)くしてご返事を待っています。  企盼賜復(fù)。
    返事お急ぎ下さい。  務(wù)請(qǐng)速?gòu)?fù)。
    ご返事切望しております。  切盼回音。
    お知らせください。  請(qǐng)賜告為盼。
    ご返事を是非お願(yuàn)いいたします。  請(qǐng)即賜復(fù)為要
    どうかご返事を賜りますよう。  請(qǐng)即賜復(fù)為盼。
    急ぎご返事賜れば幸甚です。  請(qǐng)速賜復(fù),是所至盼。
    どうぞご返事賜りますよう。  敬希賜復(fù)為荷。
    急ぎご回答を。  希速?gòu)?fù)為盼
    ご返事賜ればかたじけなく存じます。  若蒙回復(fù),萬分感激。
    ご回示下されば幸甚です。  倘蒙回示,至幸。
    もしお知らせ下されば,誠(chéng)に有難く存じます。  如蒙惠告,深感榮幸。
    以上ご報(bào)告申し上げるとともにご返事お待ちしております。  特此奉告,并候回音。
    ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。  特此奉聞,并候回音。
    ご愛顧願(yuàn)えればこれに勝る喜びはありません。  如蒙賜顧,不勝歡迎之至。
    至急返電連絡(luò)乞う。  希速來電聯(lián)系為盼。
    急ぎ電信にてご連絡(luò)下さいますよう。  希速來電聯(lián)系為盼。
    ご返電お待ちしており,有難くお禮申し上げます。  敬候電示,本人感激不盡。
    まずはご返事まで。  此復(fù)。
    以上返信まで。  專復(fù)。
    簡(jiǎn)単ながら下記返します。  簡(jiǎn)復(fù)如下。
    以下ご返事いたします。  特復(fù)如下。
    書面にてご返信申し上げます。  特此函復(fù)。
     
    日語知識(shí)點(diǎn):全稱日本語,是日本國(guó)的官方語言。語言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語族的概念、并認(rèn)為日語從屬之)或日本語系。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:簡(jiǎn)單常用日語匯總25》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。