日常日語實用口語:簡單常用日語匯總5

字號:


    (5)道歉謝絕常用表達
    力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點どうかご寛恕下さい。  力不能及,實難承諾。不周之處,尚請見諒。
    本件は私の解決可能な問題ではございません。  這不是我能夠解決的問題。
    なにも私が承知しないという訳ではなく,本當にその力なしということであります。  并非我不答應,實在無能為力。
    ご依頼の件,何ともいたしかねます。  所托之事,礙難辦理。
    私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。  限于我的情況,確實不能答應您的要求。
    実は體の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。  因身體不適,不能應邀出席。非常抱歉。
    今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には參りません。  此次日程已經決定,不能更改。
    お約束を違えました點どうぞお許し下さい。  請原諒我的失約。
    謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。  謹向您賠禮道歉。
    仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出來ませんでした。  因事務忙亂未能提前和您聯系。
    タイムリーなご返事を差し上げることが出來ず……  未能及時給您回信。
    特に本狀にて貴殿にお詫び申し上げます。  特地寫這封信想您道歉。
     
    小知識:日語等級考試的劃分:新JLPT分為N1、N2、N3、N4、N5共5個級別,N1與原日本語能力測試中的1級相比(約相當于我國大學本科專業(yè)日語3~4年級的水平),加深了高難度部分。但是,及格線與現行測試基本相同;N2與原日本語能力測試的2級水平基本相同;N3介于日本語能力測試二級與三級之間的水平(新設);N4與原日本語能力測試的3級水平基本相同;N5與原日本語能力測試的4級水平基本相同。
    日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《實用日語口語:簡單常用日語匯總5》的相關學習內容。