日常日語實(shí)用口語:ビジネス會話の基本十四

字號:

付録 ビジネス・スピーチ
    1、 ビジネス・スピーチ
    (1) 入社のあいさつ
    おはようございます。私はこの度、研修を終えて営業(yè)一課に配屬されました李と申します。今年三月に大學(xué)を卒業(yè)するまでは親のすねをかじって生きてきたわけですが、これからはいよいよ社會人一年生だと気を引き締めております。
    まだ、學(xué)生気分が抜けきっていないところがあるかもしれませんし、仕事についても全くわかりませんので、何かと皆様にご迷惑をおかけすることがあろうかと思います。そんなときはぜひとも厳しくご指導(dǎo)ご鞭撻くださいますよう、お願いいたします。
    私も諸先輩方のご指導(dǎo)を仰ぎ、一日も早く○○社の名に恥じない社員になれるよう努力したいと思っております。
    どうかよろしくお願いいたします。
    (2) 退職のあいさつ
    本日は私のためにこのような送別會を開いていただき、ほんとうにありがとうございます。
    「光陰矢のごとし」とは申しますが、思えば入社してから、もう30年の歳月が過ぎました。私のような者が退職まで務(wù)め上げられたのは、ひとへに鈴木部長をはじめ、同僚の皆さんのお力添えがあったからこそと心から感謝しております。
    心殘りなことがあるとすれば、それは自らの非力のため、會社のためこれといった貢獻(xiàn)ができなかったこととです。経営をめぐる?yún)棨筏顩rはこれからも続くことと思いますが、皆様のご活躍を祈ってやみません。
    これからはこの會社で身につけた経験を、何らかの形で地域におけるボランティア活動に生かせたらと思っております。
    ほんとうに長い間お世話になりました。皆様のご健康と會社のさらなるご発展をお祈りし、お禮の言葉に代えさせていただきます。
    (3) 新入社員歓迎會でのあいさつ
    皆さん、入社おめでとうございます。私、このたび幹事役を仰せつかった李と申します。
    さて、皆さんもいよいよ社會人としての第一歩を踏み出されたわけですが、會社というのは大學(xué)と違っていろいろ難しいもので、それを一言で言いいますと、競爭に生き殘れなければ會社そのものも存続もできないという、厳しい環(huán)境下におかれていると言うことではないでしょうか。
    それはさておき、今日はこれから同じ釜の飯を食う仲間として、お互いに知り合う最初の機(jī)會ですから、思い切り飲み、歌い、楽しい一時を過ごせたらと思っております。
    部長も課長も今日は難しい話はやめにして、これからの會社をしょってたつ若い社員と共に、大いに語り合い、飲み合い、若い世代のエネルギーを吸収して若返っていただきたいと思います。
    それでは、鈴木部長より乾杯の音頭とお願いしたいと思います。
    (5) 結(jié)婚披露宴での同僚としてのあいさつ
    本日は、ご結(jié)婚、誠におめでとうございます。新郎の木村君と私は入社の同期でございまして、いろいろ勵まし合いもすれば、競い合いもしたライバルでしたが、悔しいことながら、結(jié)婚は先を越されてしまいました。
    さて、同僚としての木村君は、私たちにも、また、上司に対しても、歯に衣著せず自分の意見をはっきり言うことで有名で、側(cè)で見ている私がハラハラすることもしばしばです。しかし、それは全て仕事に賭ける彼の情熱が、そうさせているのではないかと思います?!袱Δ毪丹ど鐔Tほど仕事ができる」と言いますが、まさに彼はその一人でしょう。
    お二人の新しい門出に際して、私は「私は幸せな家庭を築けてこそ、充実した仕事もできる」という私の國の言葉を贈りたいと思います。
    木村君、結(jié)婚生活の先輩として、私の羨ましくなるような家庭を築いてください。
    お二人のご多幸と、ご両家のご繁栄をお祈りし、私のお祝いの言葉とさせていただきます。
    2、 ビジネスのお禮の手紙
    (1) ビジネスマンから取引先に送る年賀狀
    謹(jǐn)賀新年
    舊年中は格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。
    本年も皆様のご要望に速やかにお応えすべく、なおいそなお一層の努力する所存です。
    今後とも変わらぬご厚誼のほど、よろしくお願い申し上げます。
                            平成○○年元旦
    (2) 取引先の擔(dān)當(dāng)課へ送るお中元と手紙
    拝啓 炎暑の候、皆様にはお変わりなくご活躍のこととお喜び申し上げます。
    平素はたいへんお世話になり、厚くお禮申し上げます。
    つきましては、ささやかな謝意を表したく、別便にてお中元の粗品を遅らせていただきました。皆様でおくつろぎの折り、召し上がっていただければ幸いです。
    暑さもこれからますます厳しくなりますが、ご自愛のほど、お祈り申し上げます。
    (3) お得意に送るお?dú)r暮と手紙
    拝啓 今年もわずかとなりましたが、ご多忙の日々をお送りのことと存じます。
    ○○様には、今年一年間、ひとかたならぬご愛顧を賜り、心からお禮申し上げます。
    つきましては、一年間のお禮の気持ちを込めまして、心ばかりの粗品をお送りいたしました。
    ご笑納いただければ幸いです。  
    日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:ビジネス會話の基本十四》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。