日常日語實用口語:すっぽかす 放人鴿子

字號:


    A:昨日(きのう)のすっぽかしはどういうことなの?
    B:仕事(しごと)が入(はい)ってきて。
    A:連絡(luò)(れんらく)ぐらいしてよ。
    B:ごめん。
    A:昨天你放我鴿子是怎么回事兒?  B:突然有點兒工作。  A:那你至少應(yīng)該給我打個電話啊。  B:對不起。
     
    日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:すっぽかす 放人鴿子》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。