[日語原文閱讀]新聞:不安に包まれる街にも春來る

字號:


    日本橋本町のあじさい通りのオカメザクラ並木が満開を迎えた。(日本橋経済新聞)
    通りがかった女性は、「余震や原発で毎日不安が続いている。心が曇りがちだったが、きれいな桜を見て和まされた」と笑みをこぼす?!冈绀浃林い?、今年の花見を楽しみたい」とも。
    鉄道の亂れや店舗の休業(yè)・営業(yè)時間短縮などのため、普段以上に人影まばらな日本橋の街にも、春は確実に訪れている。
    實用單詞解析:
    ◆曇り(くもり) :(1)(天)陰 (2)〔にごっている〕模糊不清,朦朧. (3)〔うしろめたさ〕內(nèi)疚;[心にそむく]虧心;[利己心]私心. (4)〔汚點〕(人格上的)污點.
    ◆ 花見(はなみ) 看花,觀櫻,賞(櫻)花.
    ◆ 短縮(たんしゅく) :[縮める]縮短;[減らす]縮減.
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]新聞:不安に包まれる街にも春來る》文章,恭祝大家考試順利通過!