出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com為中國留學(xué)生提供海外新聞:《深圳外國留學(xué)生愛上“漢語角” 輕松愉快學(xué)漢語》04月07日深圳商報(bào)報(bào)道。
在深圳,一些免費(fèi)學(xué)習(xí)漢語的“漢語角”、派對越來越受到老外們的歡迎,并形成了相當(dāng)規(guī)模。固定的“漢語角”在深大外國留學(xué)生中無人不知;流動的“漢語角”——“深圳派對”也是老外們交流學(xué)習(xí)漢語的場所?!皾h語角”、“深圳派對”成為老外們了解中國、了解深圳的窗口。
固定的“漢語角”每周一個(gè)主題
來自土耳其的留學(xué)生懷莎,在深圳大學(xué)學(xué)習(xí)建筑。每周二晚上,她會到留學(xué)生樓下參加“漢語角”。雖然課堂上有英文翻譯,但她覺得學(xué)會說漢語對學(xué)習(xí)東方建筑有很大幫助。在“漢語角”她認(rèn)識了不少中國朋友,還和他們一起去吃過四川火鍋。她準(zhǔn)備在回國時(shí)要帶回去一雙精美的筷子留作紀(jì)念?!案鷿h語培訓(xùn)班相比,‘漢語角’讓人覺得更加輕松愉快。”
跟女朋友一起來到深圳的瑞典人蘇蒙,和懷莎一樣經(jīng)常參加每周二晚上的“漢語角”。作為??停麄兒蛶资桓鲊笥岩黄?,操著自己國家的口音吃力的學(xué)著普通話。深圳大學(xué)的“漢語角”自從2007年形成以來,一直生機(jī)勃勃。它的特色是每周都有明確的主題,例如中國菜、傳統(tǒng)服裝、中國各地風(fēng)景名勝、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容。主持人通過圖片宣傳、白板演示和小游戲等方法,用漢語介紹中國的傳統(tǒng)文化,然后集體討論。參加“漢語角”的外國人主要是深圳大學(xué)的青年留學(xué)生,也有一些在深圳工作和生活的年長的老外們慕名而來。每個(gè)周二的晚上,白色、黑色、黃色各種膚色的人們匯聚在一起,青年、中年、老年無論老少相談甚歡。
通過流動的“漢語角”了解深圳
瑞典人大衛(wèi)從事進(jìn)出口貿(mào)易,從中國進(jìn)口摩托車、集裝箱和小電器,經(jīng)常在深圳、香港和瑞典之間往返。在中國的時(shí)候,他喜歡泡吧,品嘗各種中國食物,參加“深圳派對”的各類活動。在活動中,他不僅能與朋友分享各類信息,還明顯的提高了漢語水平。第一次到深圳時(shí),他不會說一丁點(diǎn)漢語,甚至覺得所有的中國人面孔都是一個(gè)模樣。后來,朋友們就給他介紹一些中國朋友,請他參加活動?,F(xiàn)在,他的漢語說得已經(jīng)較為流利了。
深圳派對被各國朋友稱為“流動的漢語角”,最初是由幾個(gè)外國人為尋找深圳的美食創(chuàng)辦的沒想到參加活動的外國人越來越多。在這里,各國朋友在尋找美食、泡吧、踢球、參加派對等活動中,慢慢感受中國語言和文化的魅力?!吧钲谂蓪Α钡幕顒記]有固定場所,在酒店、酒吧、飯館、球場、音樂廳等地方流轉(zhuǎn)。老外在這里學(xué)說中國話,體味著百樣的深圳風(fēng)情。 (出國留學(xué)網(wǎng) liuxue86.com)
在深圳,一些免費(fèi)學(xué)習(xí)漢語的“漢語角”、派對越來越受到老外們的歡迎,并形成了相當(dāng)規(guī)模。固定的“漢語角”在深大外國留學(xué)生中無人不知;流動的“漢語角”——“深圳派對”也是老外們交流學(xué)習(xí)漢語的場所?!皾h語角”、“深圳派對”成為老外們了解中國、了解深圳的窗口。
固定的“漢語角”每周一個(gè)主題
來自土耳其的留學(xué)生懷莎,在深圳大學(xué)學(xué)習(xí)建筑。每周二晚上,她會到留學(xué)生樓下參加“漢語角”。雖然課堂上有英文翻譯,但她覺得學(xué)會說漢語對學(xué)習(xí)東方建筑有很大幫助。在“漢語角”她認(rèn)識了不少中國朋友,還和他們一起去吃過四川火鍋。她準(zhǔn)備在回國時(shí)要帶回去一雙精美的筷子留作紀(jì)念?!案鷿h語培訓(xùn)班相比,‘漢語角’讓人覺得更加輕松愉快。”
跟女朋友一起來到深圳的瑞典人蘇蒙,和懷莎一樣經(jīng)常參加每周二晚上的“漢語角”。作為??停麄兒蛶资桓鲊笥岩黄?,操著自己國家的口音吃力的學(xué)著普通話。深圳大學(xué)的“漢語角”自從2007年形成以來,一直生機(jī)勃勃。它的特色是每周都有明確的主題,例如中國菜、傳統(tǒng)服裝、中國各地風(fēng)景名勝、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容。主持人通過圖片宣傳、白板演示和小游戲等方法,用漢語介紹中國的傳統(tǒng)文化,然后集體討論。參加“漢語角”的外國人主要是深圳大學(xué)的青年留學(xué)生,也有一些在深圳工作和生活的年長的老外們慕名而來。每個(gè)周二的晚上,白色、黑色、黃色各種膚色的人們匯聚在一起,青年、中年、老年無論老少相談甚歡。
通過流動的“漢語角”了解深圳
瑞典人大衛(wèi)從事進(jìn)出口貿(mào)易,從中國進(jìn)口摩托車、集裝箱和小電器,經(jīng)常在深圳、香港和瑞典之間往返。在中國的時(shí)候,他喜歡泡吧,品嘗各種中國食物,參加“深圳派對”的各類活動。在活動中,他不僅能與朋友分享各類信息,還明顯的提高了漢語水平。第一次到深圳時(shí),他不會說一丁點(diǎn)漢語,甚至覺得所有的中國人面孔都是一個(gè)模樣。后來,朋友們就給他介紹一些中國朋友,請他參加活動?,F(xiàn)在,他的漢語說得已經(jīng)較為流利了。
深圳派對被各國朋友稱為“流動的漢語角”,最初是由幾個(gè)外國人為尋找深圳的美食創(chuàng)辦的沒想到參加活動的外國人越來越多。在這里,各國朋友在尋找美食、泡吧、踢球、參加派對等活動中,慢慢感受中國語言和文化的魅力?!吧钲谂蓪Α钡幕顒記]有固定場所,在酒店、酒吧、飯館、球場、音樂廳等地方流轉(zhuǎn)。老外在這里學(xué)說中國話,體味著百樣的深圳風(fēng)情。 (出國留學(xué)網(wǎng) liuxue86.com)