俄語童話閱讀:СолдатИванка

字號(hào):

06月26日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
    Прослужил солдат Иванка двадцать пять лет, выслужил синий билет и пошел домой. Было у него денег всего три копейки. А был солдат этот человек добрый, последним поделится.
    Бот идет он, идет, летит навстречу жучок:
    - Здравствуй, солдат!
    - Здравствуй, жучок!
    - Отслужил ты, солдат, двадцать пять лет?
    - Отслужил.
    - Выслужил синий билет да три копейки деньгами?
    - Выслужил.
    - Дай мне копейку! Я тебе в беде помогу.
    Добрый солдат взял да и отдал ему копейку. Подхватил жучок копейку и полетел своею дорогой.
    Идет солдат, а сам думает: “Ничего, у меня еще две копейки осталось: на одну чарку водки выпью, на другую махорки куплю”.
    Только он так подумал, глядь - мышка бежит:
    - Здравствуй, солдат!
    - Здравствуй, мышка!
    - Отслужил ты, солдат, двадцать пять лет?
    - Отслужил.
    - Выслужил синий билет да три копейки деньгами?
    - Выслужил.
    - Дал копейку жучку?
    - Дал.
    - Дай и мне копейку! Я тебе в беде пригожусь. Добрый солдат дал и мышке копейку. Схватила мышка копейку и в норку потащила. “Ну что ж, - думает солдат, идучи дальше, - пить не буду, куплю за последнюю копейку махорки и так дойду”“ Только он это подумал, глядь, - из-под мостика рак ползет.
    - Здорово, солдат!
    - Здорово, рак!
    - Отслужил ты, солдат, двадцать пять лет?
    - Отслужил.
    - Выслужил синий билет да три копейки деньгами?
    - Выслужил.
    - Дай мне одну копейку. Я тебе в беде пригожусь.
    Отдал солдат и последнюю копейку, а сам пошел дальше.
    Приходит в столицу. Видит - у царского дворца народу полно. Одни на трубах да на скрипках играют, другие веселые песни распевают, третьи всякие фокусы показывают. Особенно старается какой-то королевич с перьями на шляпе, всех расталкивает, сам наперед рвется.
    - Что тут такое? - спрашивает солдат Иванка у царского слуги.
    - Да вот, - отвечает слуга, - дело-то какое: есть у царя одна-единственная дочка, она отродясь еще не смеялась, и никто не может ее рассмешить. А царь объявил, что тот, кто ее рассмешит, станет ее мужем.
    Солдат расхрабрился, усы подкрутил и начал поближе ко дворцу пробираться: “Может, - думает, - мне удастся ее рассмешить”.
    - Ты куда, грязный солдат, прешь? -крикнул на него королевич с перьями на шляпе. - Тут и без тебя женихов хватит!
    Схватил он его за шиворот и оттолкнул прочь. Солдат споткнулся да и бухнулся в грязную лужу - только что перед этим большой дождь прошел.
    Поднялся солдат мокрый, измазанный, вся шинелишка в грязи. “Вот так беда! - думает. - Как же теперь обсушиться? Эх, кабы здесь были жучок, мышка и рак, пожалуй, они в беде мне помогли бы!” Только он так подумал, как вмиг явились перед ним жучок, мышка и рак.